2008年9月30日 星期二

馬英九與蔡英文都是叛國?

馬英九與蔡英文都是叛國?
【聯合報╱社論】
2008.09.30 03:02 ऍम
http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI1/4538738.shtml

蔡英文說,馬英九總統所稱的「兩岸屬非國與國的特別關係」,幾乎已到「叛國」的程度;諷刺的是,民進黨迄今所持「及早正名制憲」與「台灣國」的立場,亦被認為是「叛國」。
莫非馬英九及蔡英文都是叛國?這顯示了國家論述的混濁與難解。
關於國家定位的論述,大約可分作三個類型。一、中華民國;二、一中各表;三、一邊一國。問題在於:沒有一種類型能夠自我完足;當一種類型批評另一種類型有盲點時,批評者所持的那種類型亦有缺陷。最明顯的例子是:台獨要推翻中華民國,但台灣國也活不成。因此,只能以相對的觀點來評比上述三種類型的國家定位,無法建立一個完美無缺的論述。這正是一切紛擾之所由生,也是馬英九及蔡英文皆可能被視為「叛國」的理由。以下略論三種類型:
一、中華民國:基本架構是「一中憲法」及《兩岸關係條例》。此一論述以中華民國為主體,將兩岸稱作「大陸地區」與「台灣地區」。因此,馬總統若依據「一中憲法」,視兩岸為「台灣地區/大陸地區」,因而稱「兩岸屬非國與國關係」,就中華民國立場而言,非但並未「叛國」,反而是將「中華民國」推向極致。當馬英九說「非國與國關係」,被指為自我否定為「國」;但若在「一中憲法」的架構下,要堅持「中華民國」的立場,即必須依憲法增修條文序言及《兩岸關係條例》,將兩岸視作「台灣地區/大陸地區」的「非國與國關係」;因為,在此一架構下,唯一的「國」就是「中華民國」,這可謂是「中華民國基本教義派」,其實亦是現今兩岸一切實務的運作基礎。馬英九的說法並未違反「一中憲法」,只是他的表述方式顯然是「政治不正確」,也太過「基本教義」,且偏離了「一中各表」;再者,此一架構的終局可行性亦被質疑。
二、一中各表:此一架構可有兩種想像:一、「一中」是超越中華民國及中華人民共和國的「第三概念」或「屋頂理論」;這是馬政府的中心政策。二、另一種「一中各表」,就是我說我的中華民國,你說你的中華人民共和國;這已趨近「兩個中國」,難度頗高。
三、一邊一國:兩個中國、台灣國、正名制憲,皆屬此一範疇。民進黨在《台灣前途決議文》時代,承認「中華民國」,有可能引伸為「兩個中國」或「一中各表」;但民進黨如今的國家定位則是《正常國家決議文》,亦即正名制憲及台灣國,皆是以顛覆中華民國為目標。
略論以上三種類型之後,可以看出馬英九與蔡英文之爭議的弔詭。馬英九的「非國與國關係」,其實是最「中華民國基本教義」及「一中憲法」的論述,甚至亦是「前一中各表」的論述,可謂最忠於中華民國,卻被蔡英文指為「叛國」。相對而言,蔡英文及民進黨,迄今仍未跳脫《正常國家決議文》、正名制憲及台灣國的綑綁,亦即自己亦陷「叛國(中華民國)」的情境。這樣的弔詭,豈非顯示了國家論述的混濁與難解?
馬英九這次捅到馬蜂窩,問題其實不在蔡英文所指的「叛國」,而是他在不知不覺間偏離了「一中各表」的政策基調。因而,明明是「基本教義」,卻被指為「叛國」;但馬英九若重申「一個中國就是中華民國」,必又陷入另一層次的爭議。畢竟,國家定位的論述,失諸毫釐、差以千里。例如,若說「一中憲法」,較無異聲;但若說「兩岸屬非國與國關係」,其實亦是一體兩面,引致議論。又如,若說:維護「台灣主權」,較無異聲;但若說要「建立台灣國」,其實也只是由表入裡而已,即生爭議。馬英九是想把「一中憲法」說清楚一點,卻惹出了爭議;相對而言,蔡英文只是不想也不敢把「台灣主權」說清楚罷了,難道就沒有爭議?
真正的問題在於:兩岸有沒有第三條路可以走?以及,北京是否同意「一中各表」是第三條路?
馬英九和蔡英文都「叛國」?從嚴肅面看,這顯示了國家定位的混濁與難解;但從諷刺面看,這豈不又只是一場中華民國與台灣國的口水戰,對促進台灣的團結與共識有何補益?
【2008/09/30 聯合報】@ http://udn.com/
新聞臉譜 (投下你對這則新聞的感覺)

2008年9月29日 星期一

Ann Cooper: Lunch lady

Ann Cooper: Lunch lady
http://www.ted.com/index.php/speakers/ann_cooper.html
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch। As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children.

Why you should listen to her:
Ann Cooper has a frontline view of the daily battle to keep kids healthy -- and of the enemy, the processed-foods industries that, it sometimes seems, want to wrap every single thing that children eat in a fried coating and then a plastic bag. As the director of nutrition services for the Berkeley (California) Unified School District, she's an outspoken activist for serving fresh, sustainable food to kids. Her lively website, LunchLessons.org, rounds up recipes, links, and resources for food activism.
Cooper's influential program in Berkeley involves kids in every stage of the food they eat, from growing to disposing of it. And along the way, eating some delicious cafeteria lunches.
She's the author of several books, including Bitter Harvest, an examination of the food chain, and her latest, Lunch Lessons: Changing the Way We Feed Our Children.
Email to a friend »
Blog Posts on TED
There are no blog posts yet.

Ann Cooper on the Web
Website: LunchLessons.org
Video: Ann Cooper at Authors@Google
Interview: Ann Cooper in The Nation

2008年9月26日 星期五

我的音樂生活 【聯合報╱楊弦】



我的音樂生活
【聯合報╱楊弦】
2008.09.26 03:10 am
本文來源 http://udn.com/NEWS/READING/X5/4533618.shtml
詩人余光中在〈江湖上〉那首詩中曾問道:「一顆心,能年輕幾回?」我可以回答說,「一顆心,要永遠年輕。」我們的心,即使歷經滄桑、星移物轉,像是個不死的精靈……
「民歌之父」楊弦攝於2007年。本報資料照片/記者李府翰攝影八月初,我收到滾石唱片的電訊,表明希望在九月底重刻出版我在1975-1977年出版的《中國現代民歌集》和《西出陽關》兩張唱片,並且要我為此寫一點感想。我感到事隔三十三年,身在國外多年,少在國內參與活動,滾石卻仍有勇氣出資出版,相信是理想多過市場考量吧。也許會有人對我,一個不是以音樂為專業,居然會有興趣和勇氣,在學生時代,有心創作歌曲,並演出、製作唱片的背景,有些好奇。我在此約略講述一下。我生在花蓮,母親是會計,父親時任花蓮縣黨部主任委員一職。母親生我時已是四十歲。四歲時父親過世,大概是工作壓力大,抽菸過多得了肺癌。我也沒有親戚兄弟姐妹,和母親相依為命,轉住台北。後來在七歲時,被准許進入由蔣宋美齡夫人創辦的華興育幼院就讀小學一年級,一直到初中畢業。由於平時須住校,只有寒暑假才能回家,學校生活規律,每天按時作息,摺被洗衣,打掃校園,生活雖有點單調,不過還是慶幸衣食無缺,可以好好受教育。聽音樂和上學校的音樂課,加上主日學的基督教詩歌,就成了心靈上的調劑。
大學進了台大農化系,大一是我最快樂的時光。參加了許多社團活動如合唱團和健言社。台大合唱團每周有練習,唱的是許多外國古典和民國時期如黃自、黃有棣的歌曲。但在接觸了西洋流行音樂後,特別是1960年代後期美國民謠的影響,覺得合唱團的選歌有些保守,到了大二以後就只是偶爾去練習了。也因為這個因緣,後來的〈民歌〉一曲,在錄音室就請到台大合唱團的學弟學妹們,來幫忙合唱。大一的暑假,我就買了一把吉他,開始看書自學一些和弦彈奏。兩個月下來,居然有些成績,能夠彈唱一些外國民謠歌曲了。以後在系內和一些活動場合,也表演彈唱,但大多數是外國民謠為主,許多歌曲雖然旋律優美,可是歌詞卻有些文化隔閡,無法深入了解。
在那時期,中文的詩和歌是分開的。新詩格式不規則,很少人嘗試去編歌來唱。身為一位不是以音樂為專業的人,我在大四時參加了救國團舉辦的作曲研習會,其中劉德義老師的教學,給了我相當的啟發。後來也請益過爵士樂音樂家李奎然、現代音樂作曲家許常惠老師,有助我改善編曲及和聲寫譜技巧。我那時是希望除了坊間有些矯情的國語愛情流行歌曲、西洋音樂外,能讓我們用現代較典雅的詩詞演唱,來表達我們的心聲,在情感上有所發抒。有時一段旋律的捕捉,靈感一發,順口詠得。有時多晚苦吟不得,屢作修改,特別是和聲對位和伴奏部分,很花時間。就這樣,我白日在實驗室作化驗工作,晚上就遁入了一個詩和琴音、歌聲融會的感性世界,排遣了不少孤寂。
1972至1974年在研究所讀書期間,晚上有空也會去中山北路的哥倫比亞咖啡店聽胡德夫Kimbo和其他歌者彈吉他唱西洋歌曲,偶爾也會上場客串唱幾首英文歌。1974年夏天,我嘗試用詩人余光中的〈鄉愁四韻〉譜歌,用吉他配合了鋼琴、小提琴演唱,在胡德夫的民謠演唱會上發表,也請了余教授到場聆聽。他聽了覺得相當滿意,給了我不少鼓勵。往後的一年,我用業餘時間繼續以余光中《白玉苦瓜》裡的七首韻律新詩譜曲;在1975年,集合了一些愛樂朋友和同學幫忙策畫和演出,那年6月6日在台北中山堂,一個細雨的夜晚,將它們公開發表,名為「現代民謠創作演唱會」。前半場以英文創作曲為主,後半場則演唱詩人余光中的八首詩歌。有些組合是一個大膽嘗試,用中西古典和現代的樂器,伴奏演出。主唱的歌手除了我,女聲還有在師大音樂系的章紀龍、文化音樂系的徐可萱,當時還有劉鳳學舞蹈家指導下還是台大外文系學生的羅曼菲和陳偉誠為〈小小天問〉一曲舞蹈演出。當晚也有不少文藝和傳播界人士來捧場。洪健全文教基金會負責人洪簡靜惠女士也在場,事後經由當時在中廣公司主持音樂節目的陶曉清女士介紹認識,這些歌曲也在該基金會贊助下出版成唱片發行。記得第一張唱片的經費有限,我身兼製作、編曲和主唱,租借華視和麗風錄音室完成了九首歌的錄音工作。
演唱會後兩天,由當時創刊不久的《滾石》雜誌召集,在余教授家中舉行了一場座談會。有余光中、我(楊弦)、陶曉清、胡德夫、段鐘潭、林文隆、黃宗柏參與。內容在第二期《滾石》雜誌登載。算是文化傳播界首先響應的一個後續活動。如今事隔三十三年,這些舊作版權,先後轉讓給「先鋒音樂」、「風潮音樂」、滾石「民歌時代百大經典」後,如今又蒙「滾石唱片」重新刻製光碟單獨出版,也算是相當有緣。
我在1977年出國進修前,又在台北、台中各舉辦了一場演唱會,發表了由不同詩人和我寫的詩詞共十二首新歌,也請了章紀龍、王小雯、王滄津和我一起主唱。後來出版成唱片錄音帶,名為《西出陽關》。往後我在美國先後二十多年間,忙於工作和研習不同領域知識,音樂寫作停頓了許久,連吉他都封琴放在角落,最長時一兩年都沒去碰它。其中在1989年,六四天安門事件前數日,我寫了〈媽媽我們都是為了您〉一曲,後在柏克萊大學中國同學會晚會上發表。事件發生後,我也寫了余光中的〈媽媽我餓了〉、〈抗暴謠〉,並受到民運人士楊建利之請,再收集了一些歌曲,製作了一卷錄音帶,發行作為義賣募款。後來在舊金山市府前廣場,六四百日祭的演唱會上唱了這些歌曲,美國著名民謠歌手瓊拜茲Joan Baez也上台唱了一首她寫的歌〈中國〉(CHINA),紀念六四天安門事件,令人動容,也高興親眼看到我年輕時的偶像,向她致意。
我在出國、回國、再出國的二十餘年間,斷續寫過一些歌曲;往後在2002、2004,和2005年台北舉行的民歌演唱會上,也受邀參加,並發表了一些新作。像是陳育虹的詩〈關於詩〉,余光中的詩〈兩相惜〉、〈風鈴〉;另在慈濟電視台節目中唱過〈中國城〉。今年農曆九月重九,恰巧是詩人余光中八十大壽,9月26日(今晚)在台北的大安森林公園,有一場免費的室外民歌演唱會,唱許多他寫的詩詞,為他暖壽。我也會專程回台參加演出,首次發表演唱為余光中詩譜曲的〈車過枋寮〉和〈隔水觀音〉。在這次出版附帶的新歌中,也加入了我自彈自唱的版本,包括自彈重錄的情詩〈傘下〉一曲。
我喜歡在民歌演唱會上發表新歌,因為不知日後是否還有機會和時間集結錄音出版,能夠唱給一些觀眾聽,留下一些紀錄,也是樁樂事。這次滾石音樂公司決定在此時重刻出版《中國現代民歌集》、《西出陽關》,讓這些錄音能夠再度出版,加上此文,應該有助於讓年輕一代了解我在那時的音樂創作過程,也許能讓曾聽過這些歌的中年一代重溫,帶來一些經過時間沉澱的久遠回憶。
我每年回台一兩次,都覺得台灣人情味濃,文化、環境和生活品質日益提升,打算將來退休後回台居住較長時間,但願那時還能有能力和時間唱民歌給許多人聽。也希望民歌會繼續有人參與,在各類型的演唱會上能多聽到一些新作。
我曾在2004年台北國父紀念館的「美詩歌演唱會」節目表上寫過一段話:
……詩人余光中在〈江湖上〉那首詩中曾問道:「一顆心,能年輕幾回?」我可以回答說,「一顆心,要永遠年輕。」我們的心,即使歷經滄桑、星移物轉,像是個不死的精靈,燃燒灼熱,激昂之情依舊……
事隔三十三年,我還是要重複這個宣言,讓我們的心靈學習益趨圓滿,超越過宇宙和時間的火焰洪流盡頭……
●中華音樂人交流協會主辦「詩與歌的迴旋曲──余光中八十大壽演唱會」今晚7:30在台北市大安森林公園舉行,歡迎讀者自由到場聆聽。
【2008/09/26 聯合報】@ http://udn.com/

2008年9月25日 星期四

Friendship before Business


Super Salesperson Joyce Chen
Friendship before बिज़नस http://english.cw.com.tw/article.do?action=show&id=10451&offset=1
By Judy HuFrom CommonWealth MagazinePublished:September 18, 2008 (No.405)
With her own strategy of individually tailored service, real estate agent Joyce Chen has posted the best sales record in the industry for nine consecutive years, and a sales rate of 100 percent.
Photos: Ming-tang Huang
Under favorable circumstances most people rapidly climb up the career ladder, but when the going gets tough, many fall off the top and find themselves at the bottom again. Some, however, manage to stay on the top amid boom and bust, because they keep conquering themselves. For the past nine years in a row, Joyce Chen has been a sales champion, even though the real estate market went through three bear and bull phases during the same period, which makes her story an extraordinary one.
From the very beginning Chen, now project manager at the Xinyi Branch of Taiwan's largest property agent Sinyi Real Estate Inc., had to fight harder than others to get a foothold in the industry.
As a graduate of the Department of English at National Chengchi University, Chen was not seen as particularly suited for selling real estate when she started to work as a property agent 14 years ago, since back then the real estate industry was dominated by people with non-academic backgrounds. On the one hand, her superiors seriously doubted that the university graduate would have enough staying power to stomach setbacks. On the other hand, being female meant another handicap in this male-dominated trade.
Moreover, Chen had hardly joined the business when the real estate industry went into a severe downturn. Desperately trying to find new customers, Chen would ride an old motorbike through the big streets and small alleys of Taipei, distributing flyers from door to door and making the rounds soliciting business. "Back then I was trying very hard and often had accidents," Chen recalls. Even today a two-centimeter-long scar on one of her thumbs remains clearly visible, reminding her of her humble beginnings.
Chen, who had previously only worked as an editor of English-language children's books, had no idea how to go about selling homes. As an excellent student from childhood on, she was used to drawing confidence and self-respect from passing exams with flying colors. Consequently, being dressed down by her supervisors did not go down well with her, which is why she was once close to quitting.
Three-Step Strategy to a Perfect Match
Half a year into her fledgling real estate career, Chen had learned the ropes. "Getting cases is not easy, so raising the closing ratio is most important," Chen explains.
A common mistake real agents make is to indiscriminately show their customers their entire portfolios,
1 2 3 Next page
Super Salesperson Joyce Chen
Friendship before Business
(Page 2 of 3)
which is as effective as trying to kill a bird by randomly firing bullets into the air. Instead, Chen achieved a 100-percent sales rate through her own three-step strategy: explore the client's needs, understand the client's needs, and then match the client's needs with a suitable property.
Good salespeople are usually also good detectives. A good detective needs to be able to ask the right questions. Instead of talking right away about buying a home, Chen first chats with her customers about their lives and their families. Through a string of casually asked questions, she "puts together a picture piece by piece."
Last year a customer walked into her office, looking for a studio apartment. In the course of the conversation, his real housing needs gradually surfaced. The client had just returned from an overseas posting, his father was living in an old luxury high-rise in downtown Taipei, and his sister had meanwhile had a child. From these three leads Chen pieced together the following picture: The client comes from a wealthy family, which means he is not on a budget and that a studio apartment is probably not big enough. The sister with the expanding family is also thinking about moving to a bigger place.
With this picture in mind, Chen was able to sell three homes within less than two weeks for a total of NT$64 million.
Selling is like the pursuit of knowledge. You must do your homework every day, and when fortune knocks, you will be prepared to open the door. "Since she is honest and professional throughout the deal, she makes a deep impression on customers," says Simon Yang, head of the Xinyi Branch, in describing Chen's working attitude from first-hand experience. Even though it is difficult to keep in constant contact with more than 1,000 customers, word of mouth is sure to bring Chen a steady string of new cases.
"Your value lies in looking at problems from the customer's viewpoint and solving them right away," says Chen in detailing how she built her reputation. Yet despite posting a revenue of NT$1.1 billion in the first half of the year, which translates into NT$30 million in commissions, Chen does not dare to relax, given that she works in Taipei's Daan District, where all real estate firms have a massive presence and compete fiercely.
Chen – an Aries with type O blood – is meticulous and never procrastinates. "Especially if it's about a client's
Previous page 1 2 3 Next page
Super Salesperson Joyce Chen
Friendship before Business
(Page 3 of 3)
business, you can't put anything off for a minute, even if it's just paying a utility bill on their behalf," she says, astride her motorbike with a helmet on her head, waving a client's bill in her hand.
Chen seems to have escaped unscathed from the real estate slumps of 1995, 2003, and March of this year. A poster on the wall shows the milestone that she wants to reach this year: exceeding the NT$36.28 million in commissions she raked in the year before last. Indeed, she is already not far from reaching her target.
American property tycoon Donald Trump once said, "If you really want to succeed, you'll have to go for it every day like I do. The big time isn't for slackers." Giving her all on her way to the big time, Joyce Chen has earned the reputation of being Taipei's queen of real estate agents, and is tasting the fruits of success.
Joyce Chen's Secrets to Success1. Business grows on the heels of hard work.The Taiwanese cherish personal relations. If you visit a landlord many times, he will feel obliged to give you some business, and your rate of consignments will naturally increase.
2. Figure out the customer's needs as a friend.Explore the customer's needs not by doing business but by making friends. Foster the habit of understanding people's needs when interacting with them, which increases business success.
3. Diligently do your homework instead of acting at random.Selling is a matter of pursuing knowledge, not blindly taking customers around. If you first help your customers finish their homework, your closing ratio will approach 100 percent.
4. True service begins only after the sale.Don't procrastinate even a minute when it comes to your customer's needs.
Translated from the Chinese by Susanne Ganz

Previous page 1 2 3

Stop Global Warming Virtual March

Stop Global Warming Virtual March09/25/08
http://www.stopglobalwarming.org/default.asp
THE WINDY CITY LOOKS MIGHTY PRETTYLast week, Mayor Richard M. Daley of Chicago announced a dramatic plan to drastically cut greenhouse gas emissions, in an effort to stop global warming and become one of the greenest cities in the nation.
As the Associated Press reported: "The plan calls for reducing greenhouse gas emissions to three-fourths of 1990 levels by 2020 through more energy-efficient buildings, using clean and renewable energy sources improving transportation and reducing industrial pollution."
"We can't solve the world's climate change problem in Chicago, but we can do our part," said Mayor Daley. "We have a shared responsibility to protect our planet."
Visit chicagoclimateaction.org for details on the Chicago Climate Action Plan, and what residents and businesses can do to help.
The US represents 4% of population, but emits 25% of worldwide greenhouse gases.

GREEN JOBS NOW!Are you ready to help build a green economy strong enough to lift people out of poverty? Then join tens of thousands of Americans for a national day of action, Green Jobs Now: A Day to Build the New Economy on September 27, 2008.
Sign the "I'm Ready" petition and learn more at GreenJobsNow.com. Together we will send a message to Congress and the next president that we must stop global warming and build a new clean, green economy.
In 2006 renewable energy and energy efficiency technologies generated 8.5 million new jobs, nearly $970 billion in revenue, and more than $100 billion in industry profits.

PRESIDENTIAL CLIMATE ACTIONOur next president is going to have to take action to stop global warming during his first 100 days in office. Our friends working on the Presidential Climate Action Project (PCAP) have taken the lead to help the 44th president jump-start federal leadership on global warming.
PCAP has issued various proposals on how the president can take bold steps to stop global warming without further action by Congress. The project's goal is to do much of the homework the president will need for rapid action to dramatically reduce greenhouse gas emissions. Check out the PCAP plan and make sure you vote November 4th. Our next president MUST take action to stop global warming immediately!
100 million trees are chopped down every year for junk mail sent to American homes. Stop your junk mail now at 41Pounds.org.

NEW MARCHER SPOTLIGHT: BRETT DENNENThree cheers to singer-songwriter Brett Dennen, our latest Featured Marcher at StopGlobalWarming.org. Check out what Brett has to say about global warming:
"Many people still believe that global warming is a myth. As someone living in the United States, this is not surprising to me. Those of us that are concerned with the climate have the responsibility of teaching others.
We must practice what we teach, and teach with love. It is easy to preach your beliefs. It is easy to declare what you think is right and wrong. However, it can be difficult to do so in a way that doesn't make people defensive, and create divisions. It takes compassion, not criticism.
This cannot be an argument or a debate. This is not a political issue. This is an issue everyone will suffer from no matter who you are. We all share this earth and its resources. We must recognize our connectedness and use our strength as one planet to create change."
Keep Marching!Laurie DavidFounderStopGlobalWarming.org

2008年9月18日 星期四

陽光裡的日子

陽光裡的日子

【聯合報╱張系國】
2008.09.18 02:54 am
本文來源 http://udn.com/NEWS/READING/X5/4521813.shtml
趙寧是個天性醇厚的人,兒女妻子兄弟朋友都愛他敬他,即使離開了也該是滿心喜悅的。因此我也不想說些感傷的話,只用回憶的片段來紀念我們那些快樂的日子,那些在陽光裡的日子……
趙寧和我服兵役時同在一連,睡上下鋪。慢著,不健忘的讀者也許記得我提到過,劉兆玄和我服兵役時同在一連,睡上下鋪。那麼究竟是怎麼回事?是否我得了健忘症?
讀者請不要心慌,兩者都是事實!我大學畢業剛到憲兵學校受訓住的是大營房,報到時就碰到一個講話溫文爾雅的大個子,交談後才知道原來是趙寧。我倆都在台大,應該是同學,但是因為他在政治系,不在校本部,所以居然在台大時沒見到過,卻在憲兵學校認得了。等到編好號數,那就更巧了,不僅是同連,而且是同排同班!趙寧個子大是班頭,然後是殷允弟,然後就是我。但是在營房裡我們同樣是單號竟然睡上下鋪,也不知道營部是怎麼排的。至於兆玄,則是在分發到部隊後才睡上下鋪,所以並沒有矛盾。
一同受訓的預官裡面真是人才濟濟,除了趙寧、劉兆玄,還有阮大仁。趙寧畫漫畫、兆玄畫油畫、大仁能文又寫得一手好字。我們這些人上課都愛耍寶,憲兵學校的教官對我們真是頭痛極了。趙寧畫漫畫速度很快,幾筆就將人物勾畫得活靈活現,憲兵學校的教官都成了他的模特兒,學員就把他的漫畫傳來傳去。他個性溫和,很少和人爭執,所以我們很快就成為好友。
兆玄聰明絕頂,年輕時善寫武俠小說,筆名是上官鼎。後來當教授、做研究、幹大學校長、當交通部長,都很有一套。服兵役分發到部隊後我們同在一連,睡上下鋪。每逢周末我下值星回家去,他老弟就來陪他,睡我的床。其實兆玄何需弟弟陪伴?真正原因是兩人乘周末躲在營房裡合力趕寫武俠小說,哥哥寫十三集,弟弟就寫十四集。等我周日晚上回來,兩人已經完成兩集小說,筆快有若此者。但是就因為如此,所以小說中的人物往往死去活來:在前一集裡明明死去了,後一集又死而復活。大仁更是活寶,離家到了軍中,中午他會自己拍著自己午睡,一面嘴裡還念念有詞:「大頭睡吧,大頭睡吧。」當然他醒過來絕不會承認的。
但是我也不能笑別人。服兵役時我只計畫做兩樁事:第一樁事是讀完吉朋的《羅馬帝國衰亡史》原文版,第二樁事是練好小提琴。《羅馬帝國衰亡史》倒慢慢啃完了。至於小提琴,原來是同班同學吳復立的德國製名牌小提琴,後來他半賣半送給我。我不好在營房裡練琴,找來找去發現營房旁有一棟分開的柴房,躲在裡面練琴完全不會吵到別人。誰知我練了一個月後,連裡的弟兄公推一個老士官和一個充員兵來連部請願。原來柴房後面是公廁。自從我在柴房裡「殺雞」,弟兄們都得了便祕症。本來快要解放了,聽到「殺雞」聲一寸寸又縮回去。所以連長親自來勸我不要在柴房裡練琴了。朋友們知道了都大笑不止。
服完兵役後我們先後出國,我到柏克萊加州大學,兆玄去了加拿大,趙寧隔了幾年才到明尼蘇達大學念傳播。不時趙寧來看我。那時我已結婚,老婆看他一表人才,就動念想為他做媒。他們福州人親戚又多,她有一大堆表妹排了隊等她介紹。不料趙寧並不領情,每次老婆設下「陷阱」他就找機會逃走。我另外一個同班同學湯于山也是這樣。後來老婆反而怪我,怎麼結交的朋友都這麼不合作?其實趙寧和湯于山都是害羞的人。湯于山裡外如一,從三百公尺外一看就知道是害羞的人。趙寧則表面隨和,用詼諧的言語和文字來掩飾他害羞的天性。
若干年後趙寧回到國內,居然克服他害羞的天性,在電視台主持節目,一個接著一個沒有斷過。每次我回國去趙寧總會邀我上節目。其實大家都忙,這也不失為老朋友乘機見面的好辦法。記得有次趙寧在主持一個有關網路的節目。那時網路剛剛興起,趙寧的節目好像叫做《網路大玩家》,所以他一定要在一家網咖實地錄節目。那時好像還不叫網咖,不知道叫什麼。想不到攝影師打開水銀燈,立刻就炸了。趙寧喃喃道,要拜一拜何方神聖才行。我笑他都什麼時代了,還這樣迷信?趙寧被我說得沒法,只好繼續錄節目。攝影師打開水銀燈又立刻炸了,如是者三。趙寧看看我說,系國你是學科學的,我知道你會笑我迷信,不過今天我們不拜一下這節目就錄不成了!他點了香拜了何方神聖後,果然就一切平安無事。我以往不信邪,這次卻不能不信,但是當然還是可以想法提出科學的解釋。
前天到波士頓開會,晚上在旅館裡上網,看到趙寧身體不適的消息,還想到又好一會沒見了,十月回去打書可要找機會聚聚。想不到第二天早上再上網,趙寧竟然已經走了!
有一首老歌〈陽光裡的日子〉(Seasons in the Sun),原來是法文歌,後來改成英文歌才大紅特紅。這裡借來送趙寧。這歌一共有三段。第一段是對好友說的。自己走了,朋友不見得時時想到自己,所以說:「你想起我時,我就在那裡」。第二段是對爸爸說的。爸爸當然永遠會思念自己,所以說:「你看到各處的孩子時,我就在那裡」。第三段是對女兒說的。女兒卻是自己所割捨不下的,所以說:「我好希望我們都在那裡」。每次聽這首歌,聽到第三段我就忍不住落淚。天下最難的是骨肉分離啊!但是趙寧是個天性醇厚的人,兒女妻子兄弟朋友都愛他敬他,即使離開了也該是滿心喜悅的。因此我也不想說些感傷的話,只用回憶的片段來紀念我們那些快樂的日子,那些在陽光裡的日子。
【2008/09/18 聯合報】@ http://udn.com/



Seasons in the Sun
One Hit Wonders Lyrics http://www.lyricsondemand.com/onehitwonders/seasonsinthesunlyrics.html

Terry Jacks
Seasons In The Sun Lyrics

Goodbye to you, my trusted friend.
We've known each other since we're nine or ten.
Together we climbed hills or trees.
Learned of love and ABC's,
skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye my friend, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
Pretty girls are everywhere.
When you see them I'll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the hills that we climbed
were just seasons out of time.
Goodbye, Papa, please pray for me,
I was the black sheep of the family.
You tried to teach me right from wrong.
Too much wine and too much song,
wonder how I get along.
Goodbye, Papa, it's hard to die
when all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
Little children everywhere.
When you see them I'll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the wine and the song,
like the seasons, all have gone.
Goodbye, Michelle, my little one.
You gave me love and helped me find the sun.
And every time that I was down
you would always come around
and get my feet back on the ground.
Goodbye, Michelle, it's hard to die
when all the bird are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
With the flowers ev'rywhere.
I whish that we could both be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the stars we could reach
were just starfishs on the beach

2008年9月17日 星期三

凍雷曼資產 政府快行動

凍雷曼資產 政府快行動

【聯合報╱記者整理】
2008.09.17 03:11 am
本文來源 http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4520838.shtml

殷乃平/政大金融系教授
政府官員說雷曼兄弟資產大於負債,要大家冷靜,令我感到啼笑皆非,他們已經申請破產啦!我認為政府應該立即採取行動,至少要像日本一樣凍結雷曼在台資產。
事實上,亞洲各國為保護他們自己投資人,已紛紛跟進,絕對不能讓子公司把資產匯回美國救母公司,我們政府也可以依銀行法等相關法令的緊急處分權,凍結雷曼在台資產,而且要快,否則慢了一步,到時倒楣的是台灣的投資人,什麼都拿不到。
這次雷曼兄弟引起的全球性金融風暴,政府有關單位不能乖乖地等母公司清算,那不知是何年何月,而且還剩下多少、可以分給台灣投資人多少,都很難說。
政策宣示 穩住信心
朱浩民/政大金融系教授
台灣金融體系的資金寬鬆,我認為在雷曼兄弟金融風暴裡,不致發生流動性的危機。所以央行昨天宣布調降存款準備率,其實主要目的還是在於宣示效果,因為我們股市相對其他國家股市,最近幾個月來表現較差,如今面對國際性的金融風暴,政府勉強拉抬,有如螳臂擋車;但台灣股市下跌主要是信心問題,所以藉著降低存款準備率來宣示資金的活絡,希望降低國外金融風暴對國內股市影響。
不過,政府除了幾項緊急措施之外,還應該督促幾家誤踩雷曼地雷的金融機構,好好算清楚有多少損失,損失透明化之下,也可以給投資人一個交代。
延長融資 暫停放空
康榮寶/政大會計系副教授
面對這種金融海嘯,政府實在很難做什麼。出面護盤,就會成為外資提款機。不過,由於股市斷頭賣壓會越來越重,多殺多,對股市發展很不利。對於這種投資人信心潰散的情勢,政府應提供特別融資措施,以延長融資時間,讓投資者免於被斷頭,減低對股市衝擊。另一做法,就是暫停股市、期指放空一段時間,讓投資人恢復信心。
長期來說,這正是檢討台灣金融體質的一個好時機。像股票質借風險很高,美國只有在非常情形才允許,但台灣卻是一種相當普遍的情形,政府應藉這次金融危機重新檢視股票質借的風險。金管會也應嚴格審視在私人銀行銷售的財富管理商品,嚴格控制風險。
未爆地雷 謹慎因應
劉瑞華/清大經濟學系副教授
這次台灣金融市場受到這麼大衝擊,應先看民間調整能力能否因應,政府再決定是否出手。如果民間金融機構因而有經營危機,政府自然要介入,以保護存戶權益。如影響沒有很嚴重,政府過度反應,反而影響市場信心,如衝擊不大,只要信心喊話即可,但政府仍要有應變準備。
政府此時進行股市護盤,只是提供信心不足的人逃脫機會。真要護盤,也要等市場調節穩定,再進場拉抬,即跌到差不多時再護盤,才能建立投資人信心。要注意的是還有沒有未爆的金融地雷,投資人要謹慎,政府更要謹慎。
【2008/09/17 聯合報】@ http://udn.com/


新聞臉譜 (投下你對這則新聞的感覺)
直接看結果
http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4520836.shtml
焦點話題》投資人自保 銀行代求償

【聯合報╱記者整理】
2008.09.17 03:11 am

康榮寶/政大會計系副教授
雷曼兄弟公司是世界第四大投資銀行,台灣很多大公司、財團都選擇雷曼兄弟公司做為海外上市的承銷商或財務顧問,這些公司、財團付的顧問費大概都血本無回,對企業籌資也有很大影響,台灣高鐵就是雷曼兄弟公司的客戶。
而台灣購買連動債的投資者要求償也是曠日廢時,因為要等到清算或併購後才能求償,能拿回多少錢則要視清算後的財產價值而定。投資者也只能委託原銷售銀行處理,但銷售銀行能做的也不多,最多只能告知客戶求償程序進展。
至於美國最大保險業者AIG也岌岌可危,因此引發其國內子公司南山人壽保戶恐慌。其實保險市場中有很多再保公司或機制,可分擔風險,保戶不必太擔心。
法律途徑 保護權益
殷乃平/政大金融系教授
如果政府動作不夠快,我建議投資大眾可先循法律途徑要求凍結雷曼兄弟的在台資產,以保護自己的投資權益。
不過,因為雷曼兄弟的金融產品很多也很複雜,例如有的跟農產品掛勾,有的和歐元等貨幣掛勾,因此處理方式不盡相同,所以基金持有人或連動債持有人,也可先和雷曼台灣分公司人員坐下來談,聽聽他們的意見,能夠贖回最好,看看如何把損失減低至最小。
掌握資訊 了解危機
劉瑞華/清大經濟學系副教授
購買連動債的投資人要求償很困難,只能被動等待,除非當初承銷的銀行有疏失,未告知投資人相關的風險,政府才有可能介入協助。不過到底是投資風險還是銀行理專責任,不易界定,所以也不好處理。
未來像連動債這種創新的金融商品只會越來越多,而政府的反應都較慢,導致投資人對風險資訊的掌握不足,未來在制度上應有所補強。金管會應有機制要求承銷金融商品銀行,對投資者提供更充分的金融資訊和說明投資風險。
其實民眾的恐慌有一部分是來自對金融危機的不了解,只要資訊透明讓大家能了解危機產生的原因,就能重建投資人的信心。
【2008/09/17 聯合報】@ http://udn.com/


新聞臉譜 (投下你對這則新聞的感覺)
直接看結果
http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4520838.shtml
雷曼破產新聞
本文來源 http://news.google.com.tw/news?tab=wn&ned=tw&hl=zh-TW&ned=tw&q=%E9%9B%B7%E6%9B%BC&btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B%E6%96%B0%E8%81%9E
巴克萊2.5億購雷曼證券業務(更新重發)信報財經新聞 - 28分鐘前英國巴克萊銀行在周三早上宣布,斥資17.5億元(美元,下同)收購雷曼兄弟在北美洲的證券經紀及投資銀行業務。 該銀行表示,當中的15億元是用作購入雷曼兄弟在紐約的總部大樓,另外用2.5億元收購證券經紀及投資銀行業務。 美國《華爾街日報》早在周二報道,巴克萊銀行正洽 ...巴克萊慾火中取栗購雷曼 鉅亨網巴克萊將收購雷曼兄弟部分業務 華爾街日報雷曼兄弟試圖向巴克萊出售部分業務 華爾街日報鉅亨網 - 鉅亨網所有 500 則相關新聞 »

新浪網
雷曼日本分公司受牽連鉅亨網 - 45分鐘前美國雷曼兄弟公司申請破產已累及其在日本的分公司雷曼兄弟證券公司,雷曼兄弟證券公司16日向東京地方法院提出破產保護申請。 雷曼兄弟證券公司向法院提交的申請書等資料表明,截至今年8月底,該公司的負債總額約為3萬億日元。 雷曼兄弟證券公司在其母公司申請破產後 ...各國凍結雷曼資產我停止雷曼經紀業務 自由時報雷曼破產證交所:禁止台灣雷曼股票交易 NOWnews金融風暴/雷曼間接影響更大衝擊台灣經濟復甦力道 中央日報中央廣播電台 - 鉅亨網所有 167 則相關新聞 »

UDN / UDN搜尋結果
雷曼 的相關網頁




搜尋結果
共找到約 458 個 查詢時間 0.041 秒。
[ 查詢小技巧 ]

更多新聞搜尋請至聯合知識庫

研究報告:..::跳空6000失守 台股創3年新低::..


美國股市週一反映LEHMAN BROTHERS申請破產保護、美國銀行以500一美元收購美林證券,以及AIG重組計三大利空...

研究報告:..::出現超跌技術反彈應可期待::..


盤勢分析 在LEHMAN BROTHERS破產、美國銀行併購美林,及AIG的重建聲明影響下,亞股亦同遭美股急瀉504點波...

研究報告:..::整體盤勢仍偏弱 短期先行觀望::..


美股週一重挫,帶動日、韓等亞洲股市開盤即下殺,而台股也無法幸免,開盤即下挫304點,由於雷曼兄弟宣佈破產效應持續發酵,使...

股市快訊:..::英巴克萊銀行協商購買雷曼兄弟部分資產::..


聲請破產保護的美國投資銀行雷曼兄弟案出現重要的發展。英國巴克萊銀行今天表示,它正與雷曼兄弟進行協商,計劃購買雷曼兄弟的部...

股市快訊:..::雷曼兄弟結束星業務 星政府:經濟或受影響::..


美國投資銀行雷曼兄弟繼昨天申請破產保護後,今天宣佈終止在新加坡的業務。新加坡證券交易所吊銷雷曼兄弟有關證券和金融衍生產品...

股市快訊:..::央行持有雷曼美林AIG債券?彭淮南:絕無此事::..


外資圈傳出中央銀行持有雷曼兄弟、美林及美國國際集團(AIG)的債券,央行總裁彭淮南今晚表示,這是子虛烏有,絕無此事;央行...

股市快訊:..::倫敦股市續慘跌 英央行挹注200億英鎊::..


美國投資銀行雷曼兄弟倒閉、保險業巨擘美國國際集團信用評等遭降級等利空消息,今天持續衝擊倫敦股市。以藍籌股為主的金融時報一...

股市快訊:..::美國聯準會再挹注市場五百億美元::..


為穩定金融市場,美國聯邦準備理事會在昨天為市場挹注七百億美元後,今天再宣布挹注五百億美元。這是在紐約聯邦準備銀行今天例...

股市快訊:..::傳BARCLAYS收購LEHMAN部份事業 美股周二收高::..


美股周二收高,雖然聯準會(FED)決議利率維持不變,但市場對AIG的償債能力也不若過去幾天那麼擔憂,加上傳出巴克萊銀行(...

股市快訊:..::因應金融危機 義央行總裁籲加強國際合作::..


美國投資銀行雷曼兄弟申請破產保護引發國際金融風暴,義大利中央銀行總裁德拉吉今天呼籲加強國際合作及資訊分享,以便能對金融體...
上一頁│ 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 │下一頁


共找到約 458 個 查詢時間 0.041 秒。
[ 查詢小技巧 ]

大陸遊客來台北應看的事物

大陸遊客來台北應看的事物
本文來源 http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/4520835.shtml
舒國治:大陸遊客來台北應看的事物

【聯合報╱舒國治】
2008.09.17 03:11 am

舒國治
不用說,第一當然是故宮。書畫須最先看,若有餘裕體力時間,則可再看器物。在故宮,觀看人景亦有意思;尤其去年宋代「大觀」展時,各國學者與相關人士絡繹不絕,最有可看。出故宮,猶可往「至德園」稍作散步,溪邊小園,清幽至極。
逛老城區 新舊皆風情
再就是看老城區———龍山寺與萬華。
有時,再加上北面的大稻埕,包括迪化街、貴德街,或是延平北路。
若是說到在城市中心點略作眺望,或許遊人習於在中正紀念堂與東門附近往總統府遠眺。甚至往西走,穿越新公園,喝一杯「公園號」酸梅湯,大致望一眼重慶南路書店群落(中華、正中等遷走,今不如昔矣),走上衡陽路(可被告知六、七十年來它的商業重要性),桃源街吃牛肉麵或菜肉餛飩,接下來便是進入中華路以西的「西門町」,看青少年洶湧的放情狀態,也看這一大片怪異的遊樂場。尤以成都路與峨嵋街之間的漢中街最是瘋狂叫囂。
一般言之,台北的建築與街區風格,不足以引起外國遊客之興趣;台北的優勢是屬於人所釋放出的風情,而大陸遊客當更樂意感受及之。例如,進一下咖啡館。聽一聽鄰座的話題,亦可以感受一下台北人的閒或不閒、有聊或無聊。
坐咖啡館 沾人文氣息
須知香港便沒有坐咖啡館的文化,無福享受此種閒鬆闊曠的空間。北京、上海則尚未發達至安坐一角看書寫東西之習尚。而台灣多極。譬似下午至安和路一段廿一巷的「25度C」,最能豐富獲取東區時尚仕女坐店聊天的一抹印象。
至若外人想與本地人在店裏聊天,則晚上的「巫雲」(羅斯福路台電大樓背後)最適。話題皆可深聊,初次相識亦可,聊台灣、中國、日本、美國。
台北人的早點,亦最值得參與。假想在上班時間,在住宅區吃一客台北人吃的早點,例如蛋餅,或是餈飯(即飯糰,瑞安街復興南路口的「永和」最佳),或是燒餅油條(金華街一一一之四的最佳),加上豆漿或米漿,如此開啟一個觀光早晨,應當不錯。
遊走永康街 有味兒
倘接下來搭乘捷運,在某幾個上班大樓密集區的站出來,觀賞台北上班人的穿著、打扮、步履速度等,甚至或還能看到台北人在登車下車時的不急不忙與某種禮貌也不一定。
若有一條短街,包含了遊看、吃嘗、購物、甚至文化涵詠,或許便是永康街了。可自街的頭(信義路)走至尾(師大圖書館圍牆)。倘再向南,可取龍泉街(即師大夜市)走至底,有一舊書店「舊香居」,不僅可瀏覽五、六十年前的出版物,亦是與台北人交流的好地方。
有些舊書店,恰好有何慶華的《紅星下的故園》(傳記文學出版)或朱君逸的《大陸去來》(時報出版),此二書寫早年離開中國、文革後回返探看的差異景象,或許今日有些大陸學者翻看後將原本幾乎早已忘卻的七十年代末中國景狀在異地忽的一下竟又湧上了心頭或也未可知呢。
某一個晚上,左右無事,不妨看一部電影,尤其是一些探台灣家庭境遇的生活寫照之作,如《←男孩》,這種刻畫單親小孩心中夢的故事,或許是大陸也將有的情況而還未開始拍的題材。(本文作者為作家)
【2008/09/17 聯合報】@ http://udn.com/

兩國或兩區? 從憲法的形式與實質談起

兩國或兩區? 從憲法的形式與實質談起
本文來源 http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4520834.shtml
兩國或兩區? 從憲法的形式與實質談起

【聯合報╱李文忠/民進黨籍前立委(北縣板橋)】
2008.09.17 03:11 am

蘇永欽教授十五日在民意論壇撰文支持馬總統的一國兩區說,肯定代表國家的元首忠實表達憲法上的國家狀態。並指出從民國八十年修憲開始,國家的定位就很清楚的變成「在統一前」,中華民國分隔為「自由地區與大陸地區」,據此而訂定的兩岸關係條例及民國九十五年才修正的懲治走私條例第十二條,民進黨執政時期制定的入出國及移民法第三條第十三款均本於此義,即民進黨執政時期完全依循此一定位,沒有立場批馬降格、倒退。從法的形式來看,確有所本。
但指責在野黨批馬一國兩區說是耍嘴皮,我們不以為然。首先,憲法增修條文固然創設兩個地區的區分,卻未賦予該區分特定法律效果,即不見法層次上的意義。進一步言,憲法及前述法律雖在形式上明確區分外國人與大陸人民,但並不將大陸人民視為本國人民,對大陸人民的管轄權限限縮到極小範圍,實質上與外國人幾乎沒有兩樣(除在某些狀況下,以更嚴苛處理方式對待之,如中國配偶取得中華民國國籍需八年),即使大陸人民來台亦未享受及負擔任何國民的權利義務。其次,多次的修憲限縮憲法效力範圍只及於台灣,總統及國會民選後,更確認國家權力統治機關的合法性只來自台灣人民的授權,與中國人民完全無關,立法院第二屆至第五屆甚至有海外不分區名額,卻無大陸地區不分區名額作為象徵性的代表。
綜合上述討論,憲法外觀雖為兩區,實質內涵更接近特殊的國與國關係。如果說,歷次修憲目的之一在縮小客觀的現實與國民主觀的意向間的割裂狀態,則這種形式與實質的矛盾現象,反映的是內部國民共識參差及外部國際政治現實,這是台灣共同的困境,執其一端指責民進黨或國民黨的模糊、矛盾,於事無補。
那我們為什麼以較嚴格的角度批馬一國兩區說呢?因為馬不是學者,也不僅是國民黨黨領袖,總統的身分是主權的象徵及憲法的守護者:
一、從國民主權角度來說,國民全體是主權及憲法的來源,中華民國以主權獨立國家的姿態在台灣行使主權的事實,在國民心中已形成法的確信,兩區說相當程度違逆了大部分國民的感情。
二、從國際政治現實來看,北京才是中國法理上的代表,兩區說固然有利於兩岸關係推展,也可能在未來爭取到適當國際參與空間,但卻嚴重傷害到中華民國事實獨立的地位,自陷於險境。
三、從馬總統的信用來說,這與馬競選時及五二○就職演說所揭示的「中華民國在台灣」、「中華民國是台灣」有相當落差。坦白說,如果馬總統的兩岸思維及政策繼續如此,那朝野的鬥爭及國民感情的撕裂將沒完沒了。這樣怎麼拚經濟呢?
【2008/09/17 聯合報】@ http://udn.com/

2008年9月15日 星期一

to eric, 我們等著歡迎你回來。

叡:

媽媽在今天上午匯給你一千五百英鎊,你收到後請回一電話。我們很高興你過幾天就回來台灣,我們等著歡迎你回來。你飛機票訂好時請告知我們你抵達桃園中正機場的班次和時間,我們來接你。

昨日是中秋節,因為辛樂克颱風來襲,帶來很大風雨,無法賞月,我們留在家中聽風雨聲,不受風雨之苦,覺得安祥幸福;但是看電視上報導島上各地災情,甚難過、不忍心,我們很同情受災害的民眾。媽媽記得她小時候颱風來了一家人跑去花蓮港務局躲避風雨的情形。

今天是媽媽生日,我們一齊祝賀她快樂健康平安。

家興 20080915

執政時不敢動 綠現在盧什麼?

執政時不敢動 綠現在盧什麼?
【聯合報╱蘇永欽/政治大學法律系教授(台北市)】
2008।09.15 03:14 am本文來源 http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4517257.shtml

馬總統在接受墨西哥媒體專訪時說,台灣與大陸不是兩個中國關係,也不是國與國關係,而是一種特殊關係。民進黨中常會發表聲明,說這已經把台灣降格為中國的一個地區,變相承認中國對台灣擁有主權;在中常會發表演講的吳釗燮教授,則說這是主權立場的大倒退,退到動員戡亂時期以前。
且不說,降格和倒退的批評,有什麼明顯的邏輯問題,比較重要的還是,代表國家的元首有沒有忠實的表達憲法上的國家狀態。
從民國八十年修憲制定增修條文開始,國家的定位就很清楚的變成「在統一前」,中華民國分隔為「自由地區與大陸地區」,增修條文授權就兩地區間的人民權利義務關係及其他事務的處理,得以法律為「特別」的規定。據此才有所謂兩岸關係條例,從國民黨政府到民進黨政府,再到今天的國民黨政府。這樣的定位從來沒有改變過,民國九十四年民進黨立委提的修憲案也是建立在此一「一國兩區」的國家狀態上(否則無所謂「自由地區」可言),並得到類似全民公投(選舉任務型國代等同於複決修憲案)的背書。
不僅憲法如此,整套法制都很清楚的建立在此「一國兩區」的國家狀態上,沒有任何例外。民進黨執政時期,非但未予否認,而且完全依循此一定位制定政策和法案。我從沒聽說,民進黨政府要改變「大陸委員會」的機關名稱(比如變成「中國事務部」),現任黨主席和吳釗燮教授都擔任過陸委會的主委。他們在主管兩岸事務期間,都提過兩岸條例的修正案,我也從沒聽過,他們對該法第二條的國家和地區定位有任何意見。
請注意,該條對「大陸地區」所下的定義始終就是「指臺灣地區以外之中華民國領土」,區分台灣地區人民和大陸地區人民的不是中華民國的國籍,而是地區的「戶籍」。不相信的人,可以到書店買本六法全書仔細讀一讀,兩位主委可都背書過。
其他法律凡是涉及兩岸關係的,也無不小心翼翼的維護此一國家狀態,在民進黨政府執政下,沒有半點改變。比如在民國九十五年才修正的懲治走私條例第十二條,為了把兩岸間氾濫的走私行為納入管制,特別把定義上原僅指出入「國境」的貨流擴大到出入「區境」的情形:「自大陸地區私運物品進入臺灣地區,或自臺灣地區私運物品前往大陸地區者,以私運物品進口、出口論,適用本條例規定處斷。」民進黨執政時期制定的入出國及移民法第三條第十三款,更是明確的區隔外國人與大陸人民。諸如此類,不勝枚舉。
對於國家狀態有最後解釋權的司法院大法官,他們又怎麼說呢?全數由李登輝總統提名的大法官做成第三二九號解釋,很明確的說「臺灣地區與大陸地區間訂定之協議」不是「國際書面協定」。全數由陳水扁總統提名的大法官做成第六一八號解釋,更清楚的描述「兩岸目前仍處於分治與對立之狀態」。他們的政治信仰有很大的差別,但面對憲法,解釋只有一種,沒有任何不同意見。我不知道一個宣誓效忠憲法的總統,還能有什麼不同的看法。
從兩岸不是國與國關係,如何跳到中國(應指被我們憲法稱為「大陸地區」者)對台灣擁有主權,而不是中華民國對大陸地區仍有主權,只是「統治權所不及」?什麼是降格,什麼是倒退?如果這樣的國家定位是降格和倒退,為什麼民進黨政府執政八年,從總統到五位行政院長,什麼都不做?
大家都說現在經濟還在谷底,好不容易那個喜歡耍嘴皮的執政黨被選下來了,應該好好拚一下經濟,誰知道作了在野黨還要繼續耍嘴皮。我建議我們選民一起用不理會來回應,否則真是沒完沒了。
【2008/09/15 聯合報】@ http://udn.com/

2008年9月14日 星期日

讀書樂 Linda Pastan

讀書樂
SFP
Reading is the sole means by which we slip, involuntarily, often helplessly, into another's skin, another's voice, another's soul. --Joyce Carol Oates View my complete profile
http://pagesturned.blogspot.com/2005/02/linda-pastan.html




Sunday, February 06, 2005

Linda Pastan Linda Pastan http://www.poets.org/poet.php/prmPID/749
I should be shot, yes, taken outside and shot. I bought Linda Pastan's Carnival Evening based on L.R.'s recommendation more than a year ago, I'm sure, a recommendation I trusted, yet I still allowed the book to sit never opened on the shelf until yesterday. There is no explanation for my own colossal stupidity, because this is my kind of poetry book: an ample number of poems based on mythological personalities and events, the writing and reading life, being female, and individual goodies such as a poem about Emily Dickinson, visiting Anne Frank's house, free will, and my own personal favorite, one about a safecracker (a nitrogylcerin reference!) that turns into a poem about sex. This isn't the best poem in the collection, but certainly the most typical for me to post here: Realms of Gold 1. RECESS I used to think the cover of a book was a door I could pull shut after me, that I was as safe between pages as between the clean sheets of my bed at home. The children in those books were not like me. They had the shine of bravery or luck, and their stories had endings. But when Miss Colton called "Yoo Hoo, Third Grade," and I had to come running, the book suddenly slippery under my arm, sometimes those children ran with me. 2. THE QUARREL "What are you doing," he asks, and I turn a page, then another. "Are you still reading?" And I pile page after page, like sandbags, between us. I'm going to tear that book out of your hands, he says, but I don't hear him, the sound of pages turning is like a far train approaching, and Anna has just entered the station. 3. FINAL INSTRUCTIONS When the time comes, make my grave with clean sheets and a comforter of flowers. If you come to call, rest against the stone which will lean like a bookend over my head. Make yourself at home there. Read to me! --Linda Pastan, Carnival Evening
Posted by SFP at 8:16 AM

2 comments:
Anonymous said...
hi,i was just wondering if you knew where the title "Realms of Gold" came fom? It's a school assignment so it would be helpful if maybe you could post it up if you did know the answer... Thanks
2:36 PM
sfp said...
John Keats' "On First Looking into Chapman's Homer."
3:08 PM
Post a Comment

Links to this post
Create a Link
Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

2008年9月6日 星期六

詹偉雄:和自然對話的在地建築—說說黃聲遠

詹偉雄:和自然對話的在地建築—說說黃聲遠
【聯合報╱詹偉雄】本文來源 http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/4513911.shtml
2008.09.12 02:57 am

詹偉雄
宜蘭和台北距離非常近,但住在那兒的黃聲遠建築師他所過的生活,卻和我們迥然不同。
舉個例子,他是穿著夾腳拖鞋和短褲、背心上班的人;中午熱了,他會跑到水圳或湧泉裡游個泳,再開始工作;而據他說,當他的小女兒還在襁褓中的時候,他就是用吊袋把她掛在胸前,出入在泥水匠穿走的工地,因而感動了業主接受他重作一面牆的建議。
宜蘭 他的創作空間
也可以這麼說:他和我們最不同的一點,就是他那麼地熱愛工作;而也確實,當你看看他的工作成果酖從礁溪、宜蘭、三星、員山、壯圍、冬山到羅東,整個蘭陽平原星羅棋布的公共建築、鄉土住宅、鄰里廊道和都市整理(許多作品都獲得國內建築大獎),你也不得不相信,即便是台灣,能取得他這般成就感的工作者大概不會有另一個:每一天,有十數萬到數十萬不等的宜蘭住民,穿梭在他創作營造的空間中,被誘導著與天空、星辰、水圳和雲朵對話,過著一種具有歷史記憶感的在地生活;能眼睜睜地看著自己的創作,悄悄地、靜謐地融入了市民的日常生活,啟迪了他們內在世界未曾啟蒙的感性和知性,這種成就感,應該比當個得與人群永遠保持距離的「王永慶」或「郭台銘」都還來得過癮吧。
在地設計 處處靈感
和大部分建築師不同的是:黃聲遠只接那種「半小時開車可到」(隨時想去工地,就可以去工地)的案子,因而十五年下來,這位出生在台北的道地外省人,成了「宜蘭土產」的建築師,當然,也和「101」、「Mall」、「豪宅」、「企業總部」這類商業建築絕緣,連帶地,他的事務所一點都不富麗堂皇,光看它的名字:「田中央工作群」,你大概即可辨識所在的地理位置與內部陳設酖十足地草根味。耶魯建築研究所畢業後,他在洛杉磯的大事務所度過一段刻骨銘心歲月,因而「財富」與「名聲」自始在他心頭就不佔據優位,對他而言,最大的快樂是蹲在工地作設計,享受那「在修改中創作」的快感,而且,一個案子之後能有下一個案子,就又是更大的快樂。
宜蘭的山川給了他四處泉湧的靈感,在他的腦海裡,隨時有四張地圖交織著:自然的、歷史的、地理的和地下水文的,因而他的建築或空間安排,便跟著這些自然的脈絡,慢慢地、或明或暗地酖綿延起來;而居然,他這套「在地蹲點」的路數,成了當今全台灣建築系學生最嚮往的工作方式,事務所裡廿幾位同事來自全台十八縣市,「履歷表接到手軟」,幾位資深的同事雖已在外有了個人事務所,但他們就是捨不得離開黃聲遠的「大宜蘭計畫」。
舊城計畫 創意無限
到宜蘭市,你一定得去看他作了快十年、但仍持續進行中的「宜蘭河畔舊城生活廊帶」,這是位在舊城牆西北角的好幾個計畫的組合酖從文化遺址型態的「楊世芳紀念林園」(立體空間的園林穿遊空間,加上小巧瑰麗的博物館和咖啡屋),穿過整理舊街巷弄而形成的(可愛得不得了的)中介空間,到達由紅磚和洗石子塗面、全無圍牆與大門的社福館,在這兒你可以從二樓的屋橋,轉進跨越宜蘭河的慶河橋,穿梭在實體橋下懸吊的徒步遊戲空間(這兒大概是全台灣最戲劇性的親水空間了),或者騎著單車,溯遊起伏如絲綢波浪的堤防內草原(這又是台北難以企及的視野和創意了)。
在這個時機點來「說說黃聲遠」,有兩層用意:其一,全台灣要體驗建築空間美感的朋友們,不妨到宜蘭晃蕩晃蕩一下他創作的空間;其二,黃聲遠是一個把工作、遊戲、享樂和學習都整合在同一個生活裡的新人類,而在台灣由集體化社會快步轉向個體化的趨勢裡,我們得留意酖他現在的人生,即將成為下世代萬千「個體型工作者」追隨的原型!(本文作者為學學文創志業副董事長、《數位時代》總主筆)
【2008/09/12 聯合報】@ http://udn.com/
新聞臉譜 (投下你對這則新聞的感覺)

to eric, a second message FW: 今天是你的生日,祝你生日快樂平安。

A second message

這裡有幾首明月的詩詞,請一讀 http://life.fhl.net/Literature/culture/peotry/poetry04.htm

東坡詞中常有月,是明是缺,往往都有著多樣的意涵,人月之間,總是有說不盡的轇轕。一輪明或者不明、圓或者不圓的月,照李白,照東坡,照楊喚,照我。照東坡的月反射出怎樣的光芒呢?先從月意象最豐富的〈水調歌頭〉看起吧:
明月幾時有?把酒問青天。 不知天上宮闕,今夕是何年。 我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。 起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶,照無眠。 不應有恨,何事長向別時圓? 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。 但願人長久,千里共嬋娟。


From: dr. chiang, chiahsing [mailto:cchiang9@anet.net.tw] Sent: Thursday, September 11, 2008 9:58 AMTo: Chiang, Eric CJ Subject: 今天是你的生日,祝你生日快樂平安。

叡:

今天是你的生日,祝你生日快樂平安。媽媽是剖腹生你的,生下你時我們的喜悅一直銘刻在心上。生日也是母親受苦難的時刻,我們一齊永念母親的恩情,你要十分孝順媽媽。

剛才打電話給你,又是無法接通,你也說你的電話似乎有不能接受長途來電的問題,你應向電話公司問看。兩天前我給你一email請你自己考量回來台北的好時間,你收到了吧,你現在的決定如何呢?請用電話或email連繫讓我們知道。

已近中秋,天氣轉變舒適涼快。九月十四日就是中秋節,你記得出去賞月,你在Canterbury我們在台北看月亮,千里共嬋娟,一齊互祝安好。

家興 20080911

to eric, 今天是你的生日,祝你生日快樂平安。

叡:

今天是你的生日,祝你生日快樂平安。媽媽是剖腹生你的,生下你時我們的喜悅一直銘刻在心上。生日也是母親受苦難的時刻,我們一齊永念母親的恩情,你要十分孝順媽媽。

剛才打電話給你,又是無法接通,你也說你的電話似乎有不能接受長途來電的問題,你應向電話公司問看。兩天前我給你一email請你自己考量回來台北的好時間,你收到了吧,你現在的決定如何呢?請用電話或email連繫讓我們知道。

已近中秋,天氣轉變舒適涼快。九月十四日就是中秋節,你記得出去賞月,你在Canterbury我們在台北看月亮,千里共嬋娟,一齊互祝安好。

家興 20080911

to michael, 恭喜你......

元空賢士:

日前我們在「易經風水建築與世界和平論壇」上再次見面,真是高興。你遠從澳洲來參加論壇,並拜見混元禪師,誠意感人;你回去上海,旅途安好吧。

內人和我參加此次論壇,覺得很愉快,受益良多。易經博大精深,諸位法師、講師、賢士用證道、論道的方式,彼此在其專精領域各自發表論文,把成果、經驗、心得作無私的報告,互相交流、切磋、觀摩、再精進;對於行道、弘道是有很大助益的,用學術的方法來表達,更具特殊意義。我們喜歡多篇論文,尤其是你的論文<身心靈修持──再論混元心法世界觀>,以及張馨方的論文<經由「宗教真實」達到「世界和平」的新興之道──唯心宗教>二篇,最是精采,立論高超嚴謹,你們的表達精準明白,我們十分喜歡;只是時間太短,無法充分聆聽,有點可惜。恭喜你將要進入上海復旦大學攻讀中國哲學博士學位,你學養深厚,又專注追求高深學問,必定成功。預祝你學業、事業皆順利成功。

我主修材料科學和工程,很早曾經在淡江大學工學院任教,後來轉到行政院青年輔導委員會和研究考核委員會從事政府公共政策的規劃和推行工作。我是易經風水的門外漢,承蒙師父和楊院長愛護邀約參加此論壇,有受寵的喜悅,也有點外行的不安。

下次你如果到台北來,歡迎你來舍下茶敘,請保持連繫。我家的電話是(02)27987496,e-mail address: cchiang9@anet.net.tw。即祝

安好!

蔣家興 20080902

平路:屬於…繁體字的想像

平路:屬於…繁體字的想像
【聯合報╱平路】本文來源
2008.09.10 02:53 amhttp://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/4510775.shtml

平路
每次進日本餐廳,都在擺著清酒的櫥櫃之前佇立良久。
那些清酒的名字:「水芭蕉」、「花彩香」、「金剛心」、「上善若水」,令人心動,招牌上的漢字講究造型,一橫一撇、一勾一捺,筆畫怎麼放置皆有空間的考量。
細讀日本餐廳酒牌上對每一種酒的介紹,清酒粗分為吟釀、純米吟釀、大吟釀等等,每一種酒都各有風姿,介紹中對酒的形容詞包括了「濃純」、「纖細」、「洗鍊」、「綺麗」…,文學的想像具足。回過頭來看看我們的國產酒,大麴、高粱或者以出產地為名,金門、馬祖、東引等等;或者直接以酒精含量為號召,「38度」、「58度」等等,酒的名字除了歷史性的「金龍」,就是飽含戰地色彩的「司令」、「八八坑道」,最多加個「金獎」、「頂級」就算數,辭彙相對貧乏(注)。電視廣告中,大麴酒的宣傳詞也依然是「厚實」、「帶勁」這樣的語言。
酒名太直接 缺乏想像
固然,國產烈酒的酒精度與日本米酒不同,但比起來,我們的酒名,多是以真材實料取勝,真材實料沒什麼不對,只是少了一些可以在腦海中自行擴散的美感觸媒。
我們對文字與字形的想像力,為什麼這麼單薄、這麼直接?
這些年,我看見國人把雙喜的「囍」作成燈座,作成綴飾,作成耳環,作成玉佩,但應用得還不夠,前些時,同事帶過來老牌餅家「郭元益」的綠豆糕,傳統的綠豆糕改成花瓶的造型,瓶子中間是用模子刻的字,共有五種,福、祿、壽、喜與如意。綠豆糕好吃,只可惜糕餅模子上的字呆板些,還是規規矩矩的楷體。
日本人一向把漢字看得饒富空間感,屬於可以生出創意的造型藝術。
繁體字之美 渾然天成
與日本人比起來,我們台灣人才是銜著銀湯匙出生的嫡子,生來就繼承了這份家業。正因為我們使用繁體字,若把漢字看成文化創意產業,這可是台灣兩千多萬人的獨門專利。事實上,在兩岸之間,唯一一項對岸拿不走的優勢,就在繁體字!
書法是最好的例子,只要想到書法,以書法表現的美感,比起繁體字,簡體字就相形見絀。用毛筆寫繁體字,字與字站在一起看來登對,它們手牽著手也胖瘦得宜、穠纖合度,這屬於每個人都同意的美感經驗。
繁簡各擅勝場 不妨通用
更實際地講,我們在台灣的兩千多萬人,就因為用的一直是繁體字,除了在文化創意產業上充滿發揮的題材,我們不費吹灰之力,跟文字的關係不絕如縷,自動握著貫穿整個中華文明的祕笈寶典。換言之,歷史幫我們自動淘汰/排除/削翦了十三億的競爭者,接下去,你與我是歷史機遇的「選民」,正坐在千載難逢的寶藏之上。
當然,覆蓋了多少年的歷史塵垢,繁體字也亟需做些整理。尤其想到將來(終有一天)兩岸「書同文」的需要,我們應該有容乃大,某些立意甚佳的簡體字可以包括進繁體字裡,譬如,「塵」變為「←」與「滅」變為「←」,都簡得頗有新意,又譬如,有一些簡體出自草書,「←」、「←」與「←」,既然簡與繁都各擅勝場,美感上也難分軒輊,至少可以簡繁通用。
於今電腦漸漸普及,繁簡體在電腦鍵盤上輸入時間差不多。當年,大陸採用簡體字而棄繁體,一九五六年一舉公布五一五個「一簡」,目標說是為儘快掃除文盲,然而,如今識字更重視教學方法,發現人們是用眼睛來接收訊息,收到的是整體的圖像,簡體字筆劃之間的差別太小,反而在辨識上容易混淆。
文字藝術創意 商機無限
既然繁體字包括無限的商機、更是未來的方向,我們已經坐在寶山之上,就應該全力打造台灣是繁體字的學習、研發、創意與應用中心。其中也包括為國產酒找出富含文學想像的名字,再以書法字體與造型藝術結合。總之是任由創造力牽連索引,讓每個文字在每一次的展示上…富含字形與字義的機鋒。
(注)當然有例外,一家酒莊,把高粱取名為「白水芳華」,就極有想像力。
(本文作者為作家、香港光華新聞文化中心主任)
※聯合新聞網提醒您:開車不喝酒!
【2008/09/10 聯合報】@ http://udn.com/

to eric, 你考量回來台北的好時間...

阿叡:

媽和我出去吃下午茶,我們談了你電話中說打算在9/25就回來台灣寫論文一事。恭喜你已順利完成修習課業,論文回來寫也是好的,如果你已考量並決定了,我們等著歡迎你回來,你去英國已經一年,我們想念你,也希望早點看到你。

在你作最後確定前,我問二個問題:一、你把論文完成交出之前有無需要再和指導教授見面談論?二、需否有論文口試?如果答案是「yes」,那麼,你應多點停留在U Kent到十一月,正式交出論文並完成口試,才是正辦。如果答案時「皆非」,那麼回來寫論文是可以的,但是我仍提醒你另一重要問題,如能在U Kent一鼓作氣把論文、學位都完成,則是最好。這期間,你也可以同時進行求職的各種工作,包括:思考你未來的人生方向、希望往那種職業喜愛去發展,金融界或產業界呢?搜集分類可能的求職對象公司名錄,妥善寫好resume/curriculum vitae(CV),以及cover letters, 開始發出求職信函。這樣,你人還在英國,求職的身價必定更好。如果你只是擔心多停留兩個月多花費生活費,其實,那是微不足道,節省一點,和在台北的花費無甚不同。一口氣把一件事完成才是好的做法,你在英國有效的居留時間也沒問題。我們電話中再談。如果你仔細想過後仍然決定在9/25回來,回來前請記得把各種事情清理好,正確計算你買機票等的費用,告訴媽媽寄去多少匯款給你。我們等著歡迎你回來台北。

有一次我的同學傅瑞俊先生聽我說你在U Kent at Canterbury,他曾經陪兒子媳婦住在附近一個月,他寄給我a Visitor Guide to Canterbury,雖然我很早從網路上已經粗略認識Canterbury,剛才吃下午茶時我帶著這小冊閱讀得津津有味,Canterbury有許多美麗的地方,例如Canterbury Cathedral, St Augustine’s Abbey, Museum of Canterbury, the countryside Blean, Kent Downs …, the coast Herne Bay, Whitstable, cycle routes the Escape Route from Canterbury to fordwich…etc. 你有無去玩過呢。你讀過此信後,我們再電話連繫。即祝愉快。

家興 20080908

馬100天失敗誡》摔跤的地下有寶藏!

馬100天失敗誡》摔跤的地下有寶藏!
【聯合報╱南方朔(作家)】
2008.09.06 02:30 am
本文來源 http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS5/4505686.shtml
作家南方朔。本報資料照片
馬總統的「633要到八年後」之論,已造成民心的下沉、失望,甚至憤怒,這是一種「領導危機」。人們支持他高票當選的熱情已告消散。如果他的眼睛不能因此而嚇亮,心不能因此而嚇醒,不能在重重摔了一跤的這裡站起,未來三年八個多月他的日子、台灣百姓的日子都不會好過!
領導危機 馬上好變馬上倒
其實,馬總統的「領導危機」絕非始於「633」。從他大違政黨責任政治的內閣及考監兩院人事安排及似是而非的「全民總統論」、「第二線論」等開始,百日之內,無論政治、經濟和兩岸,都可謂一事無成。他所說的諸如「苦民所苦」、「你們跟著我不會錯」都因而成了反諷的年度金句。馬政府百日,沒有醜聞弊案,沒有不可寬恕的錯誤,竟然能把一盤好好的棋局搞得敗象畢露,由「馬上好」到「馬上漸漸好」,又到「馬上倒」和「2016才好」,這不是領導力出了問題又是甚麼?
台灣百姓不是不知道世界經濟大環境在惡化,也不是不知道今天必須支付過去八年被掏空的代價,但大家普遍認為馬政府必須為「520」之後的更加惡化負責,原因即在於:
他對世界及本地經濟的變壞從來就不用心,不進入狀況。他不能見微知著,不能亦步亦趨,而是永遠慢了半拍。過去百日多,他「633」從未離口,當國內外公私機構都在說台灣四趴不保,他仍在說四點八趴。他自己不進入狀況所造成的自大,他真的相信過去阿扁推拖責任的那種「國民黨有人才不給我用」說法,而認為自己手下皆人才。種種自大使得百姓對他有了過高的期待,而這種期待很快就落空。因此,他的支持度快速下滑,並非百姓對他太苛,而是他的自大顢頇所致,這個領導人的確出了問題,那句「你們跟著我不會錯」已濃縮出了他自以為是與百姓脫節的身影。
人格特質 做秀被說成親民
他和他的核心手下都一向沾沾自得於他的「人格特質」,而事實上那種「人格特質」乃是台灣特定社會條件所形成的扭曲式誇讚。於是他那種畏首畏尾不敢在大問題上表白立場的躲閃被說成「溫和包容」,他那種拙於研究問題卻過度做秀的習性則被說成「親民」。這種「人格特質」在未取得大權時或許不無意義;但當他必須負起百姓生活與前途這種巨大責任時,則成了負債而非資產。台灣消費銳減,中秋難過,他不去和所屬妥擬振興經濟的大策略,卻要所屬用特別費買月餅水果送禮來刺激消費,「大問題」和溫馨「小動作」這種突兀的對比,所謂的「人格特質」的限制已告現形。「人格特質」當然有用,但能力、見識、決斷等品質不知大過「人格特質」多少倍!
當代西方學者早已指出,目前的民主已自然而然產生了一種只會討好、和稀泥、畏首畏尾的領導人。這種人對有爭議的問題只會躲閃。馬總統上台後,這種畏首畏尾及討好已太多了。特別嚴重的是教育問題上「九八課綱」的「杜規鄭隨」,對重大價值是非的和稀泥,已造成人們極大的惡感,也顯露出他缺乏核心價值而對許多重大問題不敢「說不」的心態。這類問題早晚已可能發酵,而對政權造成衝擊。
因此,「633要到2016年」引發軒然大波,這不是突發事件。而是百姓信心一路遞減的累積爆發。由「830」再經過這次事件,對馬政府表示不滿的街頭運動已有可能增多。這也對馬政府造成了極大挑戰,美國第二任總統約翰亞當斯的妻子愛比蓋兒曾教訓他的兒子——後來成為第六任總統的約翰‧昆西‧亞當斯說:「偉大的人格特質永不會形成於平靜無波的生活或安靜祥和的狀態。」因此,我們應期望以現狀為鑑,以自己的「人格特質」為鑑,對他百日失敗痛定思痛,打開自己的眼睛,讓自己有宏觀視野與擔當。
小羅斯福就職時美國經濟已到崩潰邊緣,而他百日之內,一切對策有思想有步驟的依序展開,至少奠定了廿年的基業。馬總統又怎能不見賢思齊呢?西諺有曰:「摔跤的地下有寶藏。」這寶藏要他去找!
【2008/09/06 聯合報】@ http://udn.com/

馬100天政策篇》泡沫上的633 幸好跳票…

馬100天政策篇》泡沫上的633 幸好跳票…
【聯合報╱林濁水/民進黨籍前立委(台北市)】
2008.09.06 02:46 ऍम
本文來源 http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4505711.shtml

馬總統正式宣布六三三已經無法兌現,李總統感嘆,馬總統用的幾乎全是他過去的人馬,為什麼過去做得好好,現在不行。
李總統感嘆得好,但是真相恐怕是過去是運氣好而不是做得好。
上世紀九○年代,台灣經濟的成長率其實已經從八○年代末平均約百分之八多逐年下滑到九○年代末的百分之五多,不只如此,十年間年平均率達百分之六,根本是政府發動了資產大泡沫政策才支撐住的,在資產泡沫支撐下股票指數還一枝獨秀地硬挺上一二六八二高峰。
當年政府採取了異常寬鬆的貨幣政策,金融機構對民間放款和投資餘額由一九八六年的一兆七千多億增加到十一兆。大泡沫政策讓房價上漲三倍以上,正常時期每年大約只要八萬戶,但新建而沒人住,假性需求累積的空屋,竟高達一二四萬戶,留下銀行呆帳一兆多,一九九八至九九年間連續發生本土型金融風暴,許多企業實已應倒閉,政府用行庫資金對掏空的企業予以紓困,結果掏空愈形惡化,後來民進黨政府金改,從二○○二到二○○七年十月底打消留下來的銀行呆帳竟花了一點八兆,所以一九九○年代年平均成長百分之六根本是虛的,馬團隊據虛為實,規劃六三三,注定跳票。
當年經濟下滑,資產嚴重掏空,股票反而因資金氾濫漲到最高點,完全像大股東進行掏空、做假帳,玩金錢遊戲把股票炒高,然後脫手給散戶一樣。
一九九○年代資產泡沫可以炒作起來,關鍵是九○年代正好遇到了美國網路泡沫膨脹期,台灣雖然總體成長下滑,科技業卻拜美國之賜一片榮景,兩個泡沫互相支撐,資產泡沫不致即刻爆破,但到了二○○一年美國網路泡沫爆破,終於撐持不住,台灣出現幾十年來第一次經濟衰退。
一九九○年代有美國網路泡沫支撐住台灣的資產泡沫,但目前美國反而陷入了次貸風波,再加上全球通膨的襲擊,馬團隊看到近年來台灣對中國出超已遠大於對美出超,便認為美國出問題無妨,可以用中國取代美國做經濟靠山,不料中國經濟並非馬團隊所想像的可以在美國出問題時一枝獨秀,如今景氣下滑,股市崩跌之深尤甚於台灣。中國經濟條件惡化,導致今年前七月台商申請到中國投資案件已比去年同期大幅萎縮百分之四十三點五,政府卻猶如視而不見一廂情願地認為,對中國投資鬆綁將可引發對中國投資潮而帶動台灣經濟,實際上,台商在中國外移風潮早已蔓延超過半年了。
不只如此,認為台灣經濟對中國出口超過對美所以對中依賴已大於對美,根本是不瞭解台灣產業界全球運籌營運模式所產生的誤會,實際上台灣對中國出口是台商在中國設廠製造產品外銷歐美需要原料半成品和機械設備所帶動的,所以如今中國對美國出口上半年比去年增加才百分之八點九首度降到個位數,而且還逐月下滑,台灣對中港貿易便跟著急凍,七月只增百分之四,對中國接單更遽降到年增百分之一點七三!
經濟成長下滑,政府雖然不顧赤字惡化想重施舊團隊在九○年代故技,卯勁擴大內需,降低房貸,但台灣發動資產泡沫的舊技不再像一九九○年代有美國網路泡沫支撐,全面依賴中國也不可行;資產泡沫發動不易,但也幸好泡沫發動不易,否則如九○年代般飲鴆止渴未來將更悲慘。
無論如何,馬團隊不擺脫舊時資產泡沫的虛假光環,和對中國一廂情願的依賴思維,而改轅易轍地為台灣尋求一個更主體性、前瞻性的策略的話,是沒有前途的。
【2008/09/06 聯合報】@ http://udn.com/

2008年9月3日 星期三

總統先生,船長…永遠知道

總統先生,船長…永遠知道
【聯合報╱毛元杰/金融業(台北市讀者投書)】
2008.09.05 02:41 am
本文來源 http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS9/4504399.shtml
我們怎麼這麼背,好不容易送走一個壞總統,卻又來了個天兵一般的笨總統呢?
憲法上賦予總統的工作有很多,但其中最重要的,就是做我們的領袖。領袖是我們的牧者,是我們在絕望時可以依賴的肩膀。即使他不是、他不會、他不能,至少也要讓我們相信他是、他會、他能。
電影「獵殺U—五七一」,男主角馬修麥康納在片中臨危受命擔任潛艇艦長,駕駛著殘破的潛艇,試圖躲過德軍驅逐艦的追殺。僅存的船員們惶恐地問年輕的艦長:「現在要怎麼辦?」他被逼急了,大聲喊著:「我不知道!」然後是全船的一片寂靜,面面相覷,眼中只剩下絕望。
日昨,我們的總統講了同樣的話—要六三三,要等八年!天啊,總統先生,你在開什麼玩笑啊?這可不是在比賽「誠實是最好的政策」的時候。
做為國之領袖,你只能在全部人都放棄之後才能回頭,只能在所有努力都嘗試失敗之後才能說此路不通,而且你永遠不能放棄,你只能轉進,引導我們向另外一個關卡挑戰!
總統先生,你的話出口了以後,我們只有絕望,我們知道國際景氣的艱辛,我們不怕一起奮鬥,但是我們要你給我們希望。連你都認輸了,我們還在拚什麼呢?我們還在奮鬥什麼呢?總統先生,你說要等八年,我不知道你還有沒有下一個四年?
電影中,下一幕是老士官長跟男主角說:「永遠不要跟船員說你不知道,因為船長永遠知道!」總統先生,我想跟你說同樣的話,我們要的是一個強勢的領袖,是一頭可以帶我們走出困境的雄獅,我們要的是希望,要的是信心,是一個即使我們最後沒有達成、但是仍然願意繼續再拚下去的信念。總統先生,你明白嗎?
這部潛艇電影的最後結局是好的,馬修麥康納最後終於通過了這個試煉,帶領船員們達成任務,更成為一個所有船員願意效死命的船長。啊,天佑台灣,希望我們也可以有這樣的結局。
【2008/09/05 聯合報】@ http://udn.com/

小人貪利忍恥,擊之難去

小人貪利忍恥,擊之難去
【聯合報╱龔濟/文字工作者(台北市)】
2008.09.04 02:54 am
本文來源 http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4502865.shtml
貪汙腐敗是一種歷史現象,不是今天才有。
隋唐時期的思想家王通,曾經感慨言道:「古之從仕者養人,今之從仕者養己。」他說的「古」,應指夏商周三朝的遠古;「今」則應是他所親身經歷隋之覆亡那個汙亂的年代。
王通的「切身之痛」,到了宋朝似變本加厲,逼得「三蘇」之一的蘇轍給哲宗上了一個《乞分別邪正劄子》。他說:「君子小人,形同冰炭,同處必爭。一爭之後,小人必勝,君子必敗。何者?小人貪利忍恥,擊之難去;君子潔身重義,知道之不行,必先引退。」
貪腐的小人從來就不是獨占官場,清廉的君子永遠是他的競爭者、對抗者;無奈小人「貪利忍恥」,君子卻「必先引退」,於是勝負定矣!
君不見,王建煊任財政部長時,李登輝總統的財團和地主朋友向他哭訴,說王建煊要抽他們的稅,李召見王斥止,王「知道之不行」,回到辦公室就寫了辭呈。
馬英九總統請王建煊當監察院長,國人稱頌。王「入監」後確也「耀武揚威」,好像裝上了牙的老虎,其實仍舊是「紙老虎」,咬不咬人決定於司法院「公務員懲戒委員會」,不是監察院。所以,有人覺得馬總統「為德不卒」,不知為什麼王建煊不能去財政部或金管會?
說到從仕者「養人」或「養己」的問題,就叫人想起一則小故事:公儀休這個人,是戰國時魯國的宰相,心中常存百姓,奉法循理,「使食祿者不得與下民爭利」。有一天,一位朋友知公儀休嗜食魚,送他一尾魚,他拒受,表示他是宰相,有能力花錢買魚吃,如果吃了別人贈送的魚,上行下效,可能全國公務員都吃免費的魚,那時依靠魚貨交易的人就沒有活路了。其實,公儀休只要想到受一魚也算貪瀆就夠了。他的邏輯是有點可笑的,但他與民共休戚的真誠是可敬的。這大概就是「古之從仕者養人」吧!
歷朝歷代,貪汙的大官多矣!像嚴嵩、魏忠賢、和珅等等的名字,立即就會浮現在我們眼前。這些人,雖然居高位,掌生殺大權,但仍有君子與之抗衡,每當君子道長時,朝政就清明一些;等到小人道長,一直長,長到臨界點,國家就完了。
古代的帝王,富有四海,奉天下養,對權力也許濫用,但用不著貪財貨,這樣就還能在君子與小人的兩陣營中扮一仲裁者。到了現代,國家領導人也有「四年京兆」或「八年京兆」的時間緊迫感,若其為小人,則權力適足以助其貪婪,於是,夥同親信,明目張膽,吃光抹淨,沒有哪個國家禁受得起,馬可仕的菲律賓即一顯例。
有人說,西方基督教講「原罪」,是「罪感文化」,中國儒教講「禮義廉恥」,是「恥感文化」。唯「禮義廉恥」講了幾千年了,當今之世,卻驚見還有這麼多人無恥,在上位者無恥,其同夥無恥,同黨無恥,甚至代表社會良心的很多知識分子,包括所謂學界領袖的「大知識分子」,也一起無恥。
嗚呼!「小人貪利忍恥,擊之難去」,這樣的歷史現象,未知今人有能力改變否?
【2008/09/04 聯合報】@ http://udn.com/

to eric, 媽媽撥了幾次電話,沒能接通;對不起,有無讓你空等?

阿叡:

昨晚你來電話讓我們知道你補考的科目已公布及格,我們很高興,你一關一關通過,自然就會順利完成碩士學業。

說好媽媽回來再給你電話,媽媽撥了幾次電話,沒能接通;對不起,有無讓你空等?你喜歡Que Sera Sera歌詞的含義嗎?我找到在imeem網頁上Doris Day唱Que Sera Sera,請你打開聆賞。http://www.imeem.com/superzaga/music/h-MjVQNi/doris_day_que_sera_sera/

再連繫,安好愉快!

家興 20080903

2008年9月1日 星期一

to eric, Que Sera Sera

阿叡:

剛才讀了英國前首相Tony Blair 在2008北京奧運後發表的一篇文章We Can Help China Embrace the Future ( By TONY BLAIR , August 26, 2008),甚感人。他看到中國欣欣向榮,人民充滿信心,無懼蓬勃,向前發展;特別是他說:……These people, men and women, were smart, sharp, forthright, unafraid to express their views about China and its future. Above all, there was a confidence, an optimism, a lack of the cynical, and a presence of the spirit of get up and go, that reminded me greatly of the U.S. at its best and any country on its way forward. These people weren't living in fear, but looking forward in hope. And for all the millions still in poverty in China, for all the sweep of issues -- political, social and economic -- still to be addressed, that was the spirit of China during this festival of sport, and that is the spirit that will define its future……. 我覺得很感動,寄給你一讀。

媽媽和我上星期周末去台中參加禪機山南天文化院主辦的「易經風水建築高層論壇」,是 混元師父和楊極東院長邀請去的,我主持一個場次的論文發表會。易經博大精深,用證道、論道方式,彼此在一個小領域發表一篇專精的小論文,把成果、經驗、心得作無私的報告,互相交流、切磋,再精進;對於行道、弘道是有很大助益的,用學術的方法來表達,更具特殊意義。我們受禮遇,有點受寵若驚。

上星期在電話中聽你談了許多話,我們很高興。你有無再次和指導教授談話,她也會給你好意見,請教她你論文應作修正的方向和地方。其實,碩士論文是小論文,照著正當格式、方法去做就可以了,不必有壓力,輕鬆以對,認真去做,結果就會順利圓滿。我在電話中告訴你一首我很喜歡的歌曲<Que Sera Sera>,這是Doris Day在電影<擒兇記>唱的曲子,美麗好聽;這裡有從網路上找來歌詞如後附,請一讀。我曾經請教前駐美大使陳錫蕃先生Que Sera Sera 西班牙語的原意,陳大使是飽學之士,英語文好極,又熟識西班牙語文,他解釋就是Whatever will be, will be;也含有順其自然,不必擔心,從容認真安心去生活, 就會有好前途好結果的意思。你的教授原籍是西班牙人,下次有機會和她談這首<Que Sera Sera>歌曲,她也會覺得有趣。

家興 20080902

Que Sera Sera http://www.lyriczz.com/lyriczz.php?songid=12960 When I was just a little girlI asked my mother, what will I beWill I be pretty, will I be richHere's what she said to me.Que Sera, Sera,Whatever will be, will beThe future's not ours, to seeQue Sera, SeraWhat will be, will be.When I was young, I fell in loveI asked my sweetheart what lies aheadWill we have rainbows, day after dayHere's what my sweetheart said.Que Sera, Sera,Whatever will be, will beThe future's not ours, to seeQue Sera, SeraWhat will be, will be.Now I have children of my ownThey ask their mother, what will I beWill I be handsome, will I be richI tell them tenderly.Que Sera, Sera,Whatever will be, will beThe future's not ours, to seeQue Sera, SeraWhat will be, will be.



Subject: FW: Tony Blair on Future China, Wall Street Journal

We Can Help China Embrace the Future By TONY BLAIR August 26, 2008; Page A21 The Beijing Olympic Games were a powerful spectacle, stunning in sight and sound. But the moment that made the biggest impression on me came during an informal visit just before the Games to one of the new Chinese Internet companies, and in conversation with some of the younger Chinese entrepreneurs. These people, men and women, were smart, sharp, forthright, unafraid to express their views about China and its future. Above all, there was a confidence, an optimism, a lack of the cynical, and a presence of the spirit of get up and go, that reminded me greatly of the U.S. at its best and any country on its way forward. These people weren't living in fear, but looking forward in hope. And for all the millions still in poverty in China, for all the sweep of issues -- political, social and economic -- still to be addressed, that was the spirit of China during this festival of sport, and that is the spirit that will define its future. During my 10 years as British leader, I could see the accelerating pace of China's continued emergence as a major power. I gave speeches about China, I understood it analytically. But I did not feel it emotionally and therefore did not fully understand it politically. Since leaving office I have visited four times and will shortly return again. People ask what is the legacy of these Olympics for China? It is that they mark a new epoch -- an opening up of China that can never be reversed. It also means that ignorance and fear of China will steadily decline as the reality of modern China becomes more apparent. Power and influence is shifting to the East. In time will come India, too. Some see all this as a threat. I see it as an enormous opportunity. But we have to exercise a lot of imagination and eliminate any vestiges of historic arrogance. The volunteer force that staged the Games was interested, friendly and helpful. The whole feel of the city was a world away from the China I remember on my first visit 20 years ago. And the people are proud, really and honestly proud, of their country and its progress. No sensible Chinese person -- including the country's leadership -- doubts there remain issues of human rights and political and religious freedom to be resolved. But neither do the sensible people -- including the most Western-orientated Chinese -- doubt the huge change, for the better, there has been. China is on a journey. It is moving forward quickly. But it knows perfectly well the journey is not complete. Observers should illuminate the distance to go, by all means, but recognize the distance traveled. The Chinese leadership is understandably preoccupied with internal development. Beijing and Shanghai no more paint for you the complete picture of China than New York and Washington do of the U.S. Understanding the internal challenge is fundamental to understanding China, its politics and its psyche. We in Europe have roughly 5% of our population employed in agriculture. China has almost 60%. Over the coming years it will seek to move hundreds of millions of its people from a rural to an urban economy. Of course India will seek to do the same, and the scale of this transformation will create huge challenges and opportunities in the economy, the environment and politically. For China, this economic and social transformation has to come with political stability. It is in all our interests that it does. The policy of One China is not a piece of indulgent nationalism. It is an existential issue if China is to hold together in a peaceful and stable manner as it modernizes. This is why Tibet is not simply a religious issue for China but a profoundly political one -- Tibet being roughly a quarter of China's land mass albeit with a small population. So we should continue to engage in a dialogue over the issues that rightly concern people, but we should conduct it with at least some sensitivity to the way China sees them. This means that the West needs a strong partnership with China, one that goes deep, not just economically but politically and culturally. The truth is that nothing in the 21st century will work well without China's full engagement. The challenges we face today are global. China is now a major global player. So whether the issue is climate change, Africa, world trade or the myriad of security questions, we need China to be constructive; we need it to be using its power in partnership with us. None of this means we shouldn't continue to raise the issues of human rights, religious freedoms and democratic reforms as European and American leaders have done in recent weeks. It is possible to hyperbolize about the rise of China. For example, Europe's economies are still major and combined outreach those of China and India combined. But, as the Olympics and its medal tables show, it is not going to stay that way. This is a historic moment of change. Fast forward 10 years and everyone will know it. For centuries, the power has resided in the West, with various European powers including the British Empire and then, in the 20th century, the U.S. Now we will have to come to terms with a world in which the power is shared with the Far East. I wonder if we quite understand what that means, we whose culture (not just our politics and economies) has dominated for so long. It will be a rather strange, possibly unnerving experience. Personally, I think it will be incredibly enriching. New experiences; new ways of thinking liberate creative energy. But in any event, it will be a fact we have to come to terms with. For the next U.S. president, this will be or should be at the very top of the agenda, and as a result of the strength of the Sino-U.S. relationship under President Bush, there is a sound platform to build upon. The Olympics is now the biggest sporting event in the world, and because of the popularity of sport it is therefore one of the events that makes a genuine impact on real people. These Games have given people a glimpse of modern China in a way that no amount of political speeches could do. London 2012 gives Britain a tremendous chance to explore some of these changes and explain to the East what the modern West is about. One thing is for certain: Hosting the Olympics is now a fantastic opportunity for any nation. My thoughts after the Beijing Games are that we shouldn't try to emulate the wonder of the opening ceremony. It was the spectacular to end all spectaculars and probably can never be bettered. We should instead do something different, drawing maybe on the ideals and spirit of the Olympic movement. We should do it our way, like they did it theirs. And we should learn from and respect each other. That is the way of the 21st century.

日食三帖

日食三帖
【聯合報╱李長聲】http://udn.com/NEWS/READING/X5/4497577.shtml
2008।09.01 02:50 am本文來源

炸一片楓葉,幾粒白米在小蘗上爆出黃黃的稻殼,在脫離日常的環境中,無須冥想便滿懷秋意……
(遠流出版社/圖片提供)
日本料理看著吃
回國與諸友聚,常聽他們說「吃不動了」。說時就勢撫一撫胃袋,傲然隆起,看來有一個偌大的空間。鼓腹而歌,唱唱卡拉OK,恐怕還屬於溫飽階段,再發展一下才達到美食層次,那時吃日本菜就恰到好處,因為它中看不中吃。日本文學家谷崎潤一郎說過:「人們說日本菜不是吃的,是看的,對於這種說法,我要說,豈止是看的,簡直是冥想的。」
怎麼就具有冥想性呢?谷崎引證了夏目漱石對羊羹的讚美,原來這位文豪曾寫道:
看糕點盤當中,擺著漂亮的羊羹。在所有的糕點裡我最喜好羊羹。並不想吃,但那表面滑潤、緻密而且半透明地承受光線的狀態,怎麼看都是個藝術品。尤其是煉製的,青蔥蔥,有如碧玉與滑石的雜種,看著很舒心。何止於此,青翠的煉製羊羹放在青瓷盤子上,好像剛從青瓷裡面長出來,光滑細潤,不禁想伸手摸一摸。西洋糕點給人以這般快感的一樣也沒有。
吃日本菜好像不是為果腹療飢,樂趣在於賞玩。雜陳於案,宛如小巧而緊湊的庭園,移步換景,大飽眼福,再好客也不好逼人殺風景,吃客也就不必犯愁肚大而不能容。或許是由於什麼東西都倚賴輸入,日本人吃起來只好淺嘗輒止,不像中國地大物博,追求的是豐盛,再設限也擺上四菜一湯。面對一尾鮮魚,我們當即想紅燒、清蒸、糖醋,而日式吃法以生為第一,烤為次,煮又次之,之下就丟掉了。中國烹飪的基本手法是炒,這是一個綜合過程,綜為一體,合成自然不存在的新味道,猶如多民族統一。日本人說自己的民族是單一的,表現在菜肴上,刺身論片,壽司論個,蘿蔔、魔芋、豆腐雜煮一鍋,也各自為戰。飲食無所謂文化性貧困。一方水土養一方人,不論如何吸收外地外國的文化,似乎一個民族的飲食總難變,所以日本人至今仍吃著生魚──一根毛筆兩根筷子,三根棒架構了古老的中國文化,毛筆在日常中逐步被鉛筆鋼筆圓珠筆淘汰,但西餐雖時興,刀叉卻絕無取代筷子的跡象。
中國菜注重色、香、味,這個香是聞的,而日本的美味佳肴追求姿、色。就我的經驗,看不大能刺激食慾,過屠門大嚼,想來是香氣撲鼻。食案上擺滿日本菜,用鼻子聞幾乎沒有香氣,除非趕上季節,小火爐上烤著松茸,香氣也若有若無。正如中國文學研究家青木正兒所言:
我於食物也是比起味來更讚賞香。對於文學美術,也與之同樣,比起其美其巧,毋寧更尊重風韻,即氣息。這是出於我的癖性,並非有別的深刻理由或高超理論。……一般來說,中國的文學美術、花、菜肴,與日本的相比,我覺得高。(〈夜裡香的花〉)
在吃上,日本很講究應時,稱作「旬」,這主要跟食魚有關,所以稱之為「汛」更恰當。一般來說,到了汛期,魚的脂肪增多,便格外好吃。他們原始就多食海鮮,叉捕、鉤釣、網撈,到處遺留著繩紋時代的「貝塚」──吃剩下貝殼魚骨的堆積。我們自古吃豬羊雞鴨,無關乎季節。養一頭豬,到年底宰殺,感覺以年為單位,較為長遠,性子也因之散漫。「旬」因地而異,就東京來說,初夏鰹魚,金秋蘑菇,冬季牡蠣,商家應時叫賣。立夏之前的丑日,日本習俗吃鰻魚,其實鰻魚汛在秋,市場上烤好的鰻魚多是外國養殖的,人為地製造「旬」。以應時為招徠,好像在中國多是賣服裝,「換季大減價」。
天高氣爽,跟朋友驅車去溫泉地箱根的菊花莊嘗秋,那裡以前是御用邸,特意保持著陳舊。竹籃裡的天麩羅,木船上的刺身,泥爐鐵鍋中的鋤燒,在厚實寬闊的木桌上搭配有致,「怎麼看都是個藝術品」。炸一片楓葉,幾粒白米在小蘗上爆出黃黃的稻殼,在脫離日常的環境中,無須冥想便滿懷秋意。吃就吃個意思,這吃倒像是行為藝術。
日本三味
幾位日本朋友去中國旅遊了一圈,鼓腹而歸。問中國菜味道如何,異口同聲:好吃,但,太油了。日本人不好油膩,甚至油炸魚蝦菜蔬,也用紙滲掉浮油。有人天天喝瓶裝水卻還是鬧了肚子,原因不在飲水上,而是胃腸接受不了油水。窮人喝的湯,清亮鑒月,正好給他們喝。日本人出遊前很愛學幾句外國話,像蘿蔔匆匆漬一夜,可以給旅行添一點樂趣。有一個單詞是「北京烤鴨」,聽他們回來說得更溜了,但實際都受不了那肥得流油。想來中國人對肉和油也會越來越不堅持中國特色才對。
反過來,親朋故友問到日本菜如何,我答:好吃,只是太清淡,解饞還須紅燒肉。其實,日本菜也就是三種味道,即鹽味,醬味(醬油或者醬)和鮮味。所謂鮮味,是新鮮魚貝的生味,對於中國人來說,那就是沒味兒。中國菜的鮮味是加工出來的。味蕾感覺的味道基本有四種──甜、鹹、酸、苦,但日本人認為此外還有一種「旨味」。他們大叫「好吃,好吃」,大概就是「旨矣」,外國人卻往往莫名其妙。池田菊苗博士發現海帶的「旨味」成分是麩胺酸鈉,提取為調料,於1909年打出「味之素」的品牌上市。若遇上個劣等廚師,中國菜的鮮味可就全是它的作用了。
大約在八世紀,中國的做醬技術傳入日本,十三世紀中葉日本人從做醬時積存桶底的液體發現了醬油。當初叫法不一,如「漿醬」、「漿油」,現存文獻上最早出現「醬油」一詞是1568年。我國宋代書籍上已記載有醬油,但日本這兩個字並非舶來品。這發明不得了,日本菜從此有了獨特的味道,什麼東西只要加上醬油就算是日本味。然而,也由於十七世紀初開始閉關鎖國,醬油成為萬能調料,徹底封殺了日本人的味覺。味覺單一,心胸就不免狹隘,難以容許價值多樣化。出國帶上速食麵,中國人可能為省錢,日本人卻是擔心找不到日本餐館。那時候解救他們的是「有人類的地方就有中國人,有中國人的地方就有中國餐館」,中國菜畢竟有醬油味。
日本人毫不客氣地從世界各地拿來豐富的食材,無奇不有,但做法原始而單調。看日本人煞有介事地切生魚片,我們就忍不住笑,那也算大廚?以「和」為貴,「料理」成菜,據說花色近兩千種,卻沒有個性,全變成三兩種味道。歐美人用餐,菜一道一道上,像演戲一樣有轉換有間歇,屬於時間序列型。而日本是空間展開型,所有飯菜都擺在面前,講究視覺美。菜肴本來是誘惑味覺,滿足胃口的,視覺有插花之美,但食之無味,終歸是文不對題。如今人們又要回歸自然了,看重日本菜,就因為它那麼原始。
不撤薑食
女歌人俵萬智在雜誌上連載和歌鑒賞隨筆〈三十一字調色板〉,寫到生薑之歌。例一是一位女歌人的作品,照字面迻譯:「你像那熱湯豆腐一樣靠不住,我就來個生薑似的穩坐不動。」水煮豆腐,全靠了蔥薑提味,以此形容男和女的奇妙關係,頗有點女人使男人成其為男人的意思。想起在經濟蕭條的冬天裡鑽進小酒館喝兩壺淡酒,只要一小鍋無滋無味白雲蒼狗的水煮豆腐,忍俊不禁。
薑,又稱生薑。「能強禦百邪,故謂之薑。」李時珍說:
四月取母薑種之,五月生苗,如初生嫩蘆,而葉稍闊,似竹葉對生,葉亦香。秋社前後新芽頓長,如列指狀,采食無筋,謂之子薑。秋分後者次之,霜後則老矣。
這種草本植物原產於亞洲的熱帶地方,很早以前由中國傳入日本。905年醍醐天皇敕藤原時平等人撰《延喜式》,用漢文記述平安初期宮禁儀式和制度,其中已見生薑栽培。與藤原時平結怨的菅原道真謫守太宰府(今福岡),接到妻子的京都來信,感慨萬端,吟成七律,有云:紙裹生薑稱藥種,竹籠昆布記齋儲。
飲食男女,人之大欲,孔夫子把飲食當作文化,對吃喝非常講究。不僅米飯愈白愈好,魚肉要切得細細,還「不撤薑食」。如此愛吃薑,以致日本作家井上靖創作小說《孔子》,為他虛擬了一個門徒,取名「蔫薑」。薑之蔫者,老薑也;薑桂之性,到老愈辣。井上靖別具匠心,把時代設定在孔子死後三十三年,蔫薑飽經風霜,也到了孔子去世的年歲。七十三歲的蔫薑給孔子研究會、孔子逸話搜集研究會等活動小組作報告,回答問題,闡釋《論語》所記載的三言五語的奧義。其實,《論語》在孔子死後三百年才成書。這部小說是井上靖最後的作品,八十歲上開始執筆,三年後去世,與其說對於他的文學,不如說對於他的人生更富有意義。
辛香的生薑是「禦濕之菜」,在潮潤多黴的日本應該常吃些。日本人喜好單吃薑。吃壽司必佐以薑片,據說是藉之去味。在兩種壽司之間清一清舌苔,如同品酒人喝口茶水才好再品味另一種酒。陸游曾吟詠過「菰首初離水,薑芽淺漬糟」,這種漬薑芽我是在日本才頭一遭品嘗。一根由白漸紅的薑芽擺在盤中,與烤魚什麼的搭配,賞心悅目,於是對曹操感歎「今既得鱸,恨無蜀中生薑耳」的憾事有了些領悟。專賣牛肉蓋澆飯的速食店也必備一罐粉紅色薑絲,酸溜溜的,那是用來下飯的吧。不過,女人要當心,傳說妊娠時吃薑,生兒多指。
吟詠俳句,生薑是秋季的季語,和芝麻山椒紅辣椒一樣。每年九月中旬東京的芝大神宮有廟會,開市賣薑。
(本文選自即將於遠流出版的《風來坊閒話》)